Comments

This is default featured post 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured post 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Monday, December 30, 2013

မြတ္စ္လင္ ခရီးသြားတုိ႔အား ေႏြးေထြးမႈျဖင္ ့ႀကိဳဆိုေနသည့္ ဂ်ပန္ေလဆိပ္မ်ား

(ဓာတ္ပံု အညႊန္း) မကၠဟ္ေရႊၿမိဳ႕ေတာ္အရပ္သို႔ မ်က္ႏွာမူထားၿပီး ေကာ္ေဇာခင္းေပးထားသည့္ “ဆိတ္ၿငိမ္ခန္း” အမည္ရိွ ၀တ္ျပဳေဆာင္ငယ္ေလးမ်ား
တိုက်ဳိ။    ။ မြတ္စ္လင္မ္ခရီးသြား မ်ားျပားလာေစရန္ ႀကိဳးပမ္းမႈ အေနျဖင့္ ဂ်ပန္ရိွ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာေလဆိပ္မ်ား၌ ယခုအခါ ၀တ္ျပဳခန္းမ်ားကို ဖြင့္လွစ္ေပးထားၿပီျဖစ္သည္။ မြတ္စ္လင္မ်ားအတြက္ ပိုမိုေႏြးေထြးေစရန္ ဟလာလ္ အစားအေသာက္မ်ားကိုလည္း စီမံခ်က္၏က႑ အစီအစဥ္ တစ္ရပ္အျဖစ္ ထည့္သြင္းထားသည္။
“ အိုလံပစ္အားကစားပြဲအတြက္ ဂ်ပန္ကိုလာေရာက္ၾကမယ့္ မြတ္စ္လင္မ္နဲ႔ အျခားေသာ ဧည့္သည္ေတြအဖို႔ အဆင္ေျပေႏြးေထြးေစေသာ ေလဆိပ္ျဖစ္ေအာင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႀကိဳးစားသြားပါမယ္ ” ဟု နာရီတာေလဆိပ္ လူထုဆက္ဆံေရး အရာရိွတစ္ဦးမွ Nikkei Asian Review သို႔ ေျပာၾကားသည္။ တိုက်ဳိအနီးရိွ ေလဆိပ္ေအာ္ပေရတာမွ မြတ္စ္လင္မ္မ်ားအတြက္ ၀တ္ျပဳခန္းမ်ားတည္ရိွရာ ႏွင့္ ျဖည့္ဆည္းမႈမ်ားကို ပိုမိုအသိေပးထုတ္ျပန္သြားလိမ့္မည္ဟုလည္း ၄င္းမွ ထည့္သြင္းေျပာဆိုခဲ့သည္။
ဂ်ပန္ေလဆိပ္မ်ားသည္ မြတ္စ္လင္မ္တို႔အတြက္ စိတ္ခ်မ္းေျမ႕ေစရန္ အစြမ္းကုန္ေဆာင္ရြက္မႈမ်ား စတင္ေနၿပီဟု တိုက်ဳိရိွ ASEAN Promotion Center on Trade, Investment and Tourism မွ ပေရာဂ်က္ ဦးစီးမွဴး Ken Fujita က ဆိုသည္။
ယင္းစီမံခ်က္အဆင့္မ်ား၌ မြတ္စ္လင္မ္တို႔အတြက္ သီးသန္႔၀တ္ျပဳခန္းမ်ား တိုးျမွင့္ျပဳလုပ္ေရးႏွင့္အတူ အစၥလာမ့္စည္းမ်ဥ္းမ်ားႏွင့္ ကိုက္ညီေသာ ဟလာလ္ အစားအေသာက္မ်ား ရရိွႏိုင္ေရးလည္း ပါ၀င္သည္။
၂၀၂၀ ေႏြရာသီအိုလံပစ္ အားကစားပြဲေတာ္ကို တိုက်ဳိမွ လက္ခံက်င္းပရာ၌ ဂ်ပန္တို႔၏ ဧည့္၀တ္ေက်ပြန္ေသာ စိတ္ရင္းအား ခင္းက်င္းျပသႏိုင္ေရးေျခလွမ္းမ်ားကို ထုတ္ျပန္ေၾကညာထားသည္။
နာရီတာေလဆိပ္ Narita Airport ၏ ပထမႏွင့္ဒုတိယ ခရီးသည္ ၀င္ထြက္ လမ္းေၾကာင္းမ်ားရိွ သီးသန္႔ နားေနခန္းမ်ားေရွ႕တြင္ မြတ္စ္လင္မ္တို႔ အတြက္ ၀တ္ျပဳေဆာင္ေလးမ်ားကို အသြင္ အျပင္သစ္ တစ္ရပ္အျဖစ္ ဒီဇင္ဘာလ အေစာပိုင္း၌ ျပဳလုပ္လိုက္ေၾကာင္း သိရသည္။
အဆုိပါ၀တ္ျပဳေဆာင္ငယ္ေလးမ်ားကို “ဆိတ္ၿငိမ္ခန္း” ဟုေခၚဆိုၿပီး မကၠဟ္ေရႊၿမိဳ႕ေတာ္အရပ္သို႔ မ်က္ႏွာမူထားကာ ေကာ္ေဇာခင္းေပးထားသည္။
၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ဇႏၷ၀ါရီလတြင္ ယင္း၀တ္ျပဳခန္းအတြင္း ကုိယ္လက္သန္႔စင္ေဆးေၾကာႏိုင္ေရး ထည့္သြင္းျဖည့္ဆည္းခ်က္မ်ားအပါအ၀င္ အျခားစီမံခ်က္အဆင့္မ်ားကိုထုတ္ျပန္ေၾကျငာေပးသြားမည္ျဖစ္၏။
လာမည့္ေႏြရာသီအမွီ ခရီးသည္စစ္ေဆးေရးဂိတ္အလြန္ လမ္းေလွ်ာက္ထြက္လာရာလမ္းေၾကာင္းတြင္ ေနာက္ထပ္ ၀တ္ျပဳခန္း ႏွစ္ေဆာင္ ကိုလည္း ေဆာက္လုပ္သြားမည္ဟု ဆိုသည္။
၂၀၀၆ ခုႏွစ္ကတည္းက ၀တ္ျပဳခန္းဖြင့္လွစ္ေပးခဲ့ေသာ ကန္ဇိုင္းေလဆိပ္ Kansai Airport သည္လည္း လာမည့္ေႏြဦး ကာလတြင္ ေနာက္ထပ္ ၀တ္ျပဳခန္းႏွစ္ေဆာင္ ျပဳလုပ္ေပးသြားမည္ဟု ၾသဂုတ္လက ေၾကျငာခဲ့သည္။
အစၥလာမ့္ကမာၻဧည့္သည္မ်ား၏ လက္ခံမႈပိုမိုရရိွေစရန္ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားႏွင့္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈကို အိုဆာကာေလဆိပ္ Osaka airport မွလည္း စတင္စီစဥ္ေနၿပီျဖစ္သလို၊ တိုက်ဳိရိွ ဟာနဲဒါးေလဆိပ္ Haneda Airport ကလည္း လာမည့္မတ္လအမွီ ၀တ္ျပဳခန္းတစ္ေဆာင္ ဖြင့္လွစ္ေတာ့မည္ျဖစ္၏။
ေရွ႕ဆက္လာမည့္အဆင့္မ်ားအျဖစ္ အင္ဒိုနီးရွား၊ မေလးရွား ႏွင့္ အေရွ႕ေတာင္အာရွရိွ အျခားႏိုင္ငံသံုးခု အတြက္ ျပည္၀င္ခြင့္ဗီဇာမ်ား လြယ္ကူေရးေဆာင္ရြက္ရန္ ဂ်ပန္မွ ဆံုးျဖတ္ထားသည္။
အင္ဒိုနီးရွားလူဦးေရ သန္း ၂၄၀ မွ ၉၀ ရာခိုင္ႏႈန္းသည္လည္းေကာင္း၊ မေလးရွားလူဦးေရ ၂၉ သန္းမွ ၆၀ ရာခိုင္ႏႈန္းသည္လည္းေကာင္း မြတ္စ္လင္မ္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ အင္ဒိုနီးရွားႏွင့္မေလးရွားမွဧည့္သည္ေပါင္း ၂၈၀၀၀ သည္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသို႔လာေရာက္လည္ပတ္ခဲ့သျဖင့္ ယမန္ႏွစ္ထက္ ၄၀ ရာခိုင္ႏႈန္း ထိုးတက္သြားသည္။
လူဦးေရပမာဏ ၁၂၇ သန္းရိွၿပီး ကမာၻ႕ဒႆမေျမာက္ လူေနအထူထပ္ဆံုး ယေန႔ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတြင္ မြတ္စ္လင္မ္ လူ႔အဖြဲ႕အစည္း၀င္မ်ားမွာ ၁၂၀၀၀၀ အထိ ရိွေနသည္။

                                                                                  ဒီဇင္ဘာ ၃၀ ၊ ၂၀၁၃
                                                                                    M-Media

Friday, December 27, 2013

ေလွစီးေျပးသတင္းေရးသူ သတင္းေထာက္ေတြကို စဲြခ်က္႐ုပ္ဖို႔ ကုလတိုက္တြန္း

ထုိင္းေတာ္ဝင္ေရတပ္မေတာ္က ဖမ္းဆီးရမိထားတဲ့ ႐ိုဟင္ဂ်ာေလွစီးေျပးေတြကို ကၽြန္းတခုေပၚမွာ ေတြ႔ရစဥ္။ (ဒီဇင္ဘာ ၁၂၊ ၂၀၀၈။)


 ေလွစီးေျပးရိုဟင္ဂ်ာေတြကို လူေမွာင္ခိုကူးမႈမွာ ထိုင္းေရတပ္က  ပါ၀င္ ပတ္သက္ေနတယ္လို႔ ေရးသားခဲ့တဲ့ သတင္းေထာက္ႏွစ္ဦးအေပၚ တရားစဲြဆိုထားတာကို ျပန္လည္႐ုပ္သိမ္းဖို႔ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရးအႀကီးအကဲက ထိုင္းအာဏာပိုင္ေတြကို တိုက္တြန္းလိုက္ပါတယ္။

ထိုင္းႏိုင္ငံ ဖူးကတ္အေျခစိုက္ အဲဒီ သတင္းေထာက္ႏွစ္ဦးကို ထိုင္းအာဏာပိုင္ေတြကေန အသေရဖ်က္မႈနဲ႔ တရားစဲြဆိုခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ဒီအေပၚမွာ စိုးရိမ္ပူပင္မႈျဖစ္ရတယ္လို႔ လူ႔အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢမဟာမင္းႀကီး Navi Pillay က ေျပာဆိုလိုက္တာပါ။ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္း သတင္း လြတ္လပ္ခြင့္ျဖစ္ေစဖို႔ အတြက္ သတင္းေထာက္ႏွစ္ဦးျဖစ္ၾကတဲ့ Mr.Morison နဲ႔ Ms.Sidasathian တို႔ကို စဲြဆိုထားတဲ့အမႈေတြ ျပန္ ႐ုပ္သိမ္းေပးဖို႔ ထိုင္းအစိုးရကို တိုက္တြန္း ေတာင္းဆိုထားတယ္လို႔ Ms.Pillay ရဲ႕ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရိွသူ Ravina Shamdasni က ဂ်နီဗာမွာ ေၾကညာခ်က္ထုတ္ခဲ့ပါတယ္။


ဆက္လက္ဖတ္ရူ႕ရန္ - http://burmese.voanews.com/content/thai-royal-navy-sues-to-two-online-journalists-on-the-case-of-rohingya-fled-from-burma/1818297.html

Thursday, December 26, 2013

Muslim students in Rakhine ordered to transfer to Yangon: facing difficulties to continue their studies

Muslim students attending Sittwe University and Tounggup College, who were from Thandwe, Kyaukphyu and Ramree (Kyauk Ni Maw Village), were facing difficulties to continue their studies.

Over 130 students did not carry on their study in those universities now. They were ordered to move to universities and colleges in Yangon. Thus, they faced many challenges. Their parents could not afford to support higher cost of living expense, they had to change their majors and they had a lot of trouble with food and accommodation in Yangon.

Read More =>http://www.m-mediagroup.com/en/archives/8249

Tuesday, December 24, 2013

ထိုင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေနအိမ္ေရွ႕ ဆႏၵျပသူ ေထာင္ခ်ီစုေဝး



 ထိုင္းအစိုးရကို ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ေနသူေတြ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Yingluck Shinawatra အိမ္ေရွ႕မွာ 


ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ႏုတ္ထြက္ဖို႔ ေတာင္းဆိုေနၾကစဥ္။ ဒီဇင္ဘာ ၂၂၊ ၂၀၁၃။
ထုိင္းႏုိင္ငံ၊ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ေတာ္က ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင္းလပ္ရွင္နာဝပ္ရဲ႕ေနအိမ္အျပင္ဘက္မွာ ဆႏၵျပသူ ေထာင္နဲ႔ခ်ီ ေရာက္ရွိေနၿပီးေတာ့ ႏုိင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ ေဆာင္ရြက္ဖို႔၊ ထုိင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ရာထူးကဆင္းေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုေနၾကပါတယ္။

ၿမိဳ႕ေတာ္ရဲ႕တျခားအပိုင္းေတြမွာလည္း ဆႏၵျပပဲြႀကီးတစ္ခုက်င္းပဖို႔ ေထာင္ေသာင္းခ်ီတဲ့ဆႏၵျပသူေတြ စုေဝးေရာက္ရွိလာတဲ့အေလွ်ာက္ ဆႏၵျပသူေတြနဲ႔ ရဲတပ္ဖဲြ႔ေတြၾကားမွာ ဒီကေန႔ ျပႆနာ နည္းနည္းရွိခဲ့ပါတယ္။ ေဖေဖာ္ဝါရီလ ၂ ရက္ေန႔ ေရြးေကာက္ပဲြမတိုင္ခင္မွာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ယင္းလပ္ ရွင္နာဝပ္ ရာထူးကဆင္းေပးဖို႔အတြက္ သီတင္းႏွစ္ပတ္ၾကာ လမ္းမေတြေပၚထြက္ ဆႏၵျပေနၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဆႏၵျပေခါင္းေဆာင္ ဒုဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း ဆူထက္ပ္၊ ေသာင္ဆူဘန္ကေတာ့ ဒီမုိကေရစီနည္းက် ေရြးေကာက္ထားတဲ့ လက္ရွိအစိုးရကို ေခတၱရပ္ဆိုင္းၿပီး ၂၀၁၅ ခုႏွစ္မွာ ေရြးေကာက္ပဲြသစ္ေတြ က်င္းပတဲ့ အခ်ိန္အထိ သူတို႔ရဲ႕ ေရြးေကာက္မခံရတဲ့ ျပည္သူ႔ေကာင္စီကို ယာယီ အုပ္ခ်ဳပ္ခိုင္းေစခ်င္တာ ျဖစ္ပါတယ္။

မစၥ္ယင္းလပ္ကေတာ့ ဒီဇင္ဘာလ ၉ ရက္ေန႔ကပဲ လႊတ္ေတာ္ကို ဖ်က္သိမ္းခဲ့ၿပီးေတာ့ ဒီတင္းမာမႈေတြကို ေျဖေလ်ာ့ဖို႔ ၾကားျဖတ္ၿပီး ဆႏၵမဲ ခံယူခဲ့ေပမယ့္လည္း သူ႔ကိုဆန္႔က်င္မႈေတြက ျပင္းထန္ေနဆဲပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

VOA

Friday, December 20, 2013

အိႏိၵယ သံတမန္အမႈ ႐ုပ္သိမ္းဖို႔ ကန္ကိုေတာင္းဆို




ျပည္၀င္ခြင့္ဗီဇာဆိုင္ရာ လိမ္လည္တဲ့စြဲခ်က္နဲ႔ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕မွာ အဖမ္းခံခဲ့ရတဲ့ အိႏိၵယသံတမန္ရဲ႕အမႈကို ပယ္ဖ်က္ဖို႔ အိႏိၵယ ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးက အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုကုိ ေတာင္းဆိုထားပါတယ္။
 
          အိႏိၵယသံတမန္ Devyani Khobragade 

Devyani Khobragade အေပၚ အေမရိကန္က တရားစြဲဆိုစရာ အမႈရွိတယ္လို႔ အိႏိၵယအေနနဲ႔ မယံုၾကည္တဲ့အေၾကာင္း အိႏိၵယ ႏိုင္ငံျခားေရးရာ၀န္ႀကီး Salman Khurshid က သတင္းေထာက္ေတြကို ၾကာသပေတးေန႔မွာ ေျပာပါတယ္။ Khobragade ကို သာမန္ ရာဇ၀တ္သားတစ္ဦးလို ျပဳမူ ဆက္ဆံခဲ့တယ္လုိ႔လည္း ၀န္ႀကီးကေျပာပါတယ္။

Khobragade အေပၚ စြဲတင္ထားတဲ့အမႈအားလံုးကို ခ်က္ျခင္း႐ုပ္သိမ္းေပးဖို႔ အိႏိၵယက ေတာင္းဆိုထားေၾကာင္းနဲ႔ အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဂၽြန္ ကယ္ရီနဲ႔ ၾကာသပေတးေန႔ေႏွာင္းပိုင္းမွာ သူစကားေျပာမယ္လုိ႔ ၀န္ႀကီး Khurshid က ေျပာပါတယ္။

အသက္ ၃၉ ႏွစ္အရြယ္ Khobragade ဟာ သူ႔ရဲ႕အိမ္အကူလုပ္သားအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ဖို႔ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဆီ ေခၚယူခဲ့တဲ့ အိႏိၵယႏိုင္ငံသားရဲ႕ ျပည္၀င္ခြင့္ဗီဇာေလွ်ာက္လႊာမွာ အခ်က္အလည္ေတြ လိမ္လည္ေဖာ္ျပခဲ့တယ္လို႔ စြပ္စြဲခံထားရပါတယ္။

Devyani Khobragade အေပၚ တျခားလူေတြထက္ အမ်ားႀကီးပိုတဲ့ ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း အျပဳအမူနဲ႔ ဆက္ဆံခဲ့ပါတယ္လုိ႔ မန္ဟက္တန္အေျခစိုက္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုေရွ႕ေန Preet Bharara က ဗုဒၶဟူးေန႔မွာ ေၾကညာခ်က္ တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ၿပီးေျပာခဲ့ပါတယ္။ အခုျဖစ္ရပ္ေၾကာင့္ အေမရိကန္-အိႏိၵယ ဆက္ဆံေရးမွာ အစြန္းအထင္းျဖစ္ေနရပါတယ္။

ဗီြအိုေအ)

Wednesday, December 18, 2013

ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕ရွိ ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားထဲတြင္ ျမန္မာတိုင္းရင္းသားအမ်ားဆံုးပါ၀င္

ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕ရွိ ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားထဲတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ရွမ္း၊ ကယားႏွင့္ ကရင္ ကဲ့သို႔ေသာ တိုင္းရင္းသားမ်ားက အမ်ားဆံုးျဖစ္သည္ 


ျမန္မာ့လူ႔ အဖြဲ႔အစည္းတြင္ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးလုပ္ငန္းသည္မလုပ္သင့္မလုပ္အပ္သည့္ အရာတခုအျဖစ္ အမ်ားက လက္ခံ ယံုၾကည္ထားေသာ္လည္း နယ္စပ္၏ တဖက္ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားမ်ား ထဲတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေျပာင္း ေရႊ႕ခိုလံႈေနထိုင္သူမ်ားက အခ်ိဳးအစား ႀကီးမားစြာ ပါ၀င္ေနသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံေျမာက္ပိုင္း ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕တြင္ ျမန္မာေျပာင္းေရႊ႕ေနထိုင္သူမ်ားသည္ ၎တို႔၏ ကိုယ္ခႏၶာကို ႐ႈိးဘား (show bar) မ်ား သို႔မဟုတ္ အျခား ေဖ်ာ္ေျဖေရးဆိုင္ရာ ေနရာမ်ားတြင္ လိင္ကိစၥအတြက္ ေရာင္းခ်ခဲ့ၾကသည္။ ဘားမ်ားသည္ တရား၀င္ ဖြင့္လွစ္ထားျခင္းျဖစ္ေသာ္လည္း ေရႊ႔ေျပာင္း ခိုလံႈေနထိုင္သူမ်ား ဘားတြင္ မလုပ္လုပ္ခြင့္မရွိပါ။ ရလဒ္ အေနျဖင့္ ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားအမ်ားစုသည္ ၎တို႔၏ ၀င္ေငြရာရွိရာ အရင္းအျမစ္ကို ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုလိုျခင္း မရွိၾက သည့္အတြက္ လိင္ဆက္ဆံမႈေၾကာင့္ ကူးစက္တတ္သည့္ ေရာဂါမ်ားခံစားရသည့္ အခါတြင္ ေဆး၀ါးကုသမႈ ခံယူႏိုင္ျခင္း မရွိၾကေပ။

“က်ေနာ္တို႔ ဘားမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ အသက္ ၁၈ ႏွစ္ကေန ၂၅ ႏွစ္ၾကား လူငယ္ အမ်ားစုက ျမန္မာႏိုင္ငံက ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕တြင္ လိင္တူခ်င္းခ်စ္ခင္သူမ်ားအတြက္ ဖြင့္လွစ္ထားေသာ ဘားတခုမွ အမည္မေဖာ္လိုသူ အလုပ္သမား တဦးက ေျပာသည္။

ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားမ်ားသည္ လိင္တူဆက္ဆံသူမ်ားဟု အမ်ားက ယူဆထားၾကေသာ္လည္း အခ်ိဳ႕ ေျပာင္းေရႊ႕ ခိုလံႈလာသူမ်ားသည္ မိသားစုကိုေထာက္ပံ့ႏိုင္ရန္အတြက္သာ ေယာက္်ားမ်ားႏွင့္ လိင္ဆက္ဆံၾကျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းလည္း သူကဆိုသည္။

ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕ရွိ ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားထဲတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ရွမ္း၊ ကယားႏွင့္ ကရင္ကဲ့သို႔ေသာ တိုင္းရင္းသားမ်ားက အမ်ားဆံုးျဖစ္သည္ဟုလည္း သိရသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ စစ္အစိုးရ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့သည့္ ၿပီးခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္ကာလအတြင္း၌ ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသား လူနည္းစုျပည္နယ္မ်ား ထိခိုက္ပ်က္စီး ခဲ့ရၿပီး အိမ္နီးခ်င္း ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ထြက္ေျပးခိုလံႈခဲ့ၾကရသည္။

ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သား ၅၀ တြင္ တ၀က္ခန္႔မွာ ရွမ္းျပည္နယ္မွ ေရာက္လာေသာ ေျပာင္းေရႊ႕ ခိုလံႈသူမ်ား ျဖစ္ေနသည္ဟု လိင္လုပ္ငန္းစီးပြားေရးႏွင့္ ကေလးသူငယ္လူကုန္ကူးမႈ ပေပ်ာက္ေရး ေဆာင္ရြက္ေနေသာ Urban Light ႏွင့္ Love 146 အမည္ရွိ အစိုးရမဟုတ္သည့္ အဖြဲ႕အစည္းႏွစ္ခုက ယခုႏွစ္ အေစာပိုင္းတြင္ ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕ရွိ အႏွိပ္ခန္းမ်ားႏွင့္ ဘားမ်ားတြင္ ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းေလ့လာမႈမ်ားျပဳလုပ္ၿပီး ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ အစီရင္ခံစာတေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

“Show Bar မွာအလုပ္လုပ္တဲ့ လူငယ္တေယာက္ဟာ တလကို ဘတ္ ၂၀၀၀၀ ကေန ၄၀၀၀၀ ၾကား (အေမရိကန္ေဒၚလာ ၆၂၅ မွ ၁၂၅၀ၾကား) ရႏိုင္ပါတယ္” ဟု လိင္တူခ်စ္ခင္သူမ်ားအတြက္ ဖြင့္လွစ္ထားသည့္ အျခား ဘားတခုမွ အမည္မေဖာ္ လိုသူ စားပြဲထိုး တဦးက ဧရာ၀တီသို႔ေျပာသည္။ စားပြဲထိုးမ်ားက ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားမ်ားေလာက္ ၀င္ေငြမရ ရွိ ေၾကာင္းႏွင့္ တခါတခါရံ ၎တို႔ႏွင့္ ေဖာက္သည္မ်ားေတြ႔ဆံုႏိုင္ရန္ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ ၾကား၀င္ခ်ိတ္ဆက္ေပးရျခင္းမ်ိဳး လည္း ရွိေၾကာင္းေျပာသည္။

ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သားမ်ားသည္ ၎တို႔ အတြက္ေဖာက္သည္ကို Santitham၊ Chiang Mai Land ႏွင့္ Night Bazaar စသည့္ ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕၏ လူသိမ်ားသည့္ ေနရာမ်ားတြင္ ရွာေဖြတတ္ၾကသည္။ သူတို႔၏ အလုပ္က ေရရွည္မဟုတ္ပါ။ “အမ်ားစုက သူတို႔ရဲ႕ ႏုပ်ိဳမႈကို ထိန္းသိမ္း မထားႏိုင္ဘူးေလ၊ အမ်ားဆံုး ၃ ႏွစ္ေလာက္ၾကာတဲ့ အခါ သူတို႔ထြက္သြားၾက တာပဲ” ဟု လုပ္သက္ ၁၀ ႏွစ္ေက်ာ္ၿပီျဖစ္ေသာ အဆိုပါ စားပြဲထိုးကေျပာသည္။

ငယ္ရြယ္ေသာ ေယာက္်ားေလး လိင္လုပ္သား အမ်ားအျပားသည္ မူးယစ္ေဆးသံုးစြဲသြားၾကသည္ သို႔ မဟုတ္ HIV ေရာဂါပိုး ကူးစက္ခံၾကရသည္ ဟုလည္းေျပာသည္။ သိုေသာ္လည္း Show Bar မ်ားရွိ အလုပ္သမားမ်ားက ေယာက္်ား ေလး လိင္လုပ္သားမ်ား အေနျဖင့္ NGO မ်ားထံမွ အကူအညီေတာင္းခံ၍ မရႏိုင္ေၾကာင္း၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ သူတို႔ အလုပ္သည္ ဥပေဒကို ဆန္႔က်င္ခ်ိဳးေဖာက္ေနသည့္ အတြက္ ထုတ္ေဖာ္မေျပာဆိုလို၍ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းခိုလံႈသူမ်ားသည္ ဥပေဒအရ အိမ္အကူမ်ား အျဖစ္ သို႔မဟုတ္ ေဆာက္လုပ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ား၊ စိုက္ပ်ိဳးေရးလုပ္ငန္းမ်ား၊ ေစ်းဆိုင္မ်ားတြင္သာ အလုပ္လုပ္ခြင့္ရွိသည္။

“တခ်ိဳ႕ေကာင္ေလးေတြက ေယာက္်ား ဧည့္သည္ေတြနဲ႔ အတူတူ ညဖက္မွာ အျပင္ကို မထြက္ခ်င္ဘူး။ အျပင္ဖက္မွာ သူ တို႔ရဲ႕ သူငယ္ခ်င္းေတြ ေတြ႔သြားမွာစိုးတယ္ေလ။ က်ေနာ္တို႔ ဘားမွာ အဲဒီျပႆနာရွိတယ္။ ဧည့္သည္က က်ေနာ္တို႔ကို ေခၚ ၿပီးေျပာရင္ က်ေနာ္တုိ႔ကလည္း ပိုက္ဆံျပန္ေလ်ာ္ေပးရတယ္” ဟုလည္း ဘား အလုပ္သမားတဦးက ေျပာျပသည္။ ဧည့္သည္မ်ားက တညလံုးစာအတြက္ ထိုင္းဘတ္ေငြ ၃၀၀၀ (အေမရိကန္ေဒၚလာ ၉၀ခန္႔) ေပးသည္ ဟုလည္း သူကေျပာသည္။

လိင္လုပ္သား အျဖစ္လုပ္ကိုင္သည့္ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူတဦးကို ရဲအဖြဲ႕က ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္းျခင္း ျပဳႏိုင္ၿပီး ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ျပန္လည္ ႏွင္ထုတ္ျခင္းႏွင့္လည္း ႀကံဳေတြ႕ႏိုင္သည္ ဟုသိရသည္။ “လံုၿခံဳေရးအတြက္ကေတာ့ ဘားပိုင္ရွင္ေတြက တာ၀န္ယူရတယ္” ဟု အာဏာပိုင္မ်ားသို႔ လာဘ္ေငြေပးရသည္ကို ရည္ ညႊန္း၍ ျမန္မာစားပြဲထိုး တဦးက ဧရာ၀တီကိုေျပာျပသည္။ “အလုပ္ လုပ္ေနတုန္း အဖမ္းခံရတဲ့ လူငယ္တေယာက္ကို ျပန္ လႊတ္ေပးဖို႔ ဆိုရင္ ဘတ္ ၄၀၀၀ ေလာက္ ေပးရတယ္” ဟုလည္း သူကေျပာသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ၂ ႏွစ္က ကုလသမဂၢ ေအအိုင္ဒီအက္စ္ေရာဂါ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး အစီအစဥ္ UNAIDS က ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ တြင္ HIV အသစ္ကူးစက္ျခင္းႏွင့္ေသဆံုးျခင္းမ်ားကို “သုည အထိေလွ်ာ့ခ်ရန္” ဦးတည္ခ်က္ ခ်မွတ္ခဲ့သည္။

“UNAIDS ရဲ႕ သုည အထိေလွ်ာ့ခ်ေရး ဦးတည္ခ်က္အတိုင္းျဖစ္ႏိုင္ဖို႔ အခုထိေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ေသးပါဘူး။ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဆိုေတာ့ ေရႊ႕ေျပာင္း ခိုလံႈလာသူေတြ ART ေဆး၀ါးရရွိႏိုင္ေရးနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ထိုင္းႏိုင္ငံရဲ႕က်န္းမာေရးမူ၀ါဒကို တခ်ိဳ႕ ေဆး႐ံုေတြမွာ ျပည့္ျပည့္၀၀ အေကာင္အထည္ေဖာ္မေပးႏိုင္ေသးလို႔ပါ” ဟု ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕ရွိ ေ႐ႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ား ကူညီေရး အစီအစဥ္ (MAP)မွ ၀န္ထမ္းတဦး ျဖစ္ေသာ Hark Murng ကေျပာသည္။ ART ကုထံုး သို႔မဟုတ္ antiretroviral therapy ဆိုသည္မွာ HIV ပိုး၏ သက္ေရာက္မႈကိုထိန္းခ်ဳပ္ရန္ႏွင့္ ေရာဂါတိုးပြားမႈကို ရပ္တန္႔ေစရန္အတြက္ antiretroviral (ARV) ေဆးမ်ားေပး၍ ကုသျခင္းျဖစ္သည္။

“အရင္က ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားေတြကို ARV ေဆးေပးတဲ့ မူ၀ါဒ မရွိဘူး။ ဒါေပမယ့္ ေရႊ႔ေျပာင္းလုပ္သားေတြ လည္း ဘတ္ ၂၈၀၀ ေပးၿပီး က်န္းမာေရး အာမခံေလွ်ာက္ထားႏိုင္တဲ့ လက္ရွိ မူ၀ါဒေၾကာင့္ ARV ေဆးေတြ ရရွိေနပါၿပီ” ဟု သူက ဆက္ေျပာသည္။

ေ႐ႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ား ကူညီေရး အစီအစဥ္ (MAP)မွ ေယာက္်ားေလး လိင္အလုပ္သမားမ်ားလည္း အျခား ထိုင္း အစိုးရ မဟုတ္သည့္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားထံမွ ကူညီေထာက္ပံ့မႈမ်ား ရရွိႏိုင္ရန္ေဆာင္ရြက္ေနသည္။ ၁၀၀ ေက်ာ္ခန္႔ရွိမည့္ ေယာက္်ား၊ မိန္းမ ႏွင့္ ကေလးငယ္မ်ား သည္ ၎တို႔၏ အစီအစဥ္ျဖင့္ က်န္းမာေရးႏွင့္ အျခားေထာက္ပံ့မႈမ်ား ရရွိခဲ့ၿပီး ျဖစ္ သည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း အေရအတြက္ အတိအက်ကို ခန္႔မွန္းရန္ ခက္ခဲေၾကာင္း Hark Murng ကေျပာသည္။

“သူတို႔က သူတို႔ရဲ႕ ျပႆနာကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာဖို႔တြန္႔ဆုတ္ေနၾကတယ္” ဟု သူကဆိုသည္။

ေ႐ႊ႕ေျပာင္း လုပ္သားမ်ား ကူညီေရး အစီအစဥ္ (MAP)က ရွမ္း၊ ကခ်င္၊ ဗမာ၊ ကရင္၊ အခါ ႏွင့္ လားဟူ တိုင္းရင္းသားမ်ား ႏွင့္လည္း အလုပ္လုပ္ေနသည္ဟု Hark Murng ကဆိုသည္။

ယခင္အပတ္က ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕တြင္ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ AIDS ဆိုင္ရာ အာရွႏွင့္ ပစိဖိတ္ေဒသ ၁၁ႀကိမ္ေျမာက္ ႏိုင္ငံတကာ ကြန္ဂရက္ (ICAAP11) သို႔ ႏိုင္ငံေပါင္း ၈၀မွ ကိုယ္စားလွယ္ ၄၀၀၀ နီးပါးတက္ေရာက္ၿပီး HIV ကာကြယ္တားဆီးေရး အတြက္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။

အာရွႏွင့္ ပစိဖိတ္ေဒသတြင္ လူ ၄.၉ သန္းခန္႔ HIV ပိုးကူးစက္ခံထားရသည္ဟု UNAIDS ၏ အစီရင္ခံစာ တေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

(NYEIN NYEIN ၏ In Thailand, a Tough Life for Burma’s Male Sex Workers ကို ႏိုင္မင္းသြင္ ဘာသာျပန္သည္)
_____________________________________
Ref: http://burma.irrawaddy.org/news/2013/12/17/52311.html

Tuesday, December 17, 2013

PHOTO OF KILLED MUSLIM WITH ARMED TERRORIST BUDDISHTS IN MEIKTILA,MYANMAR





ဲဲျမန္မာမြတ္စ္လင္မ္ေတြကို နည္းမ်ိဳးစံုနဲ႕ နွိပ္ဆက္ညွင္းပန္းမီးရွီဳ႕မူ႕ေတြကို ကမၻာကသိ ၊ ၿမန္မာက ေႏွာင္လာေႏွာင္သားေတြအမွတ္ရေစရန္ ဓါတ္ပံုေပါင္းေၿမာက္မ်ားစြာကို ရွာေဖြသိမ္းဆည္းစုစည္း
ထားပါသည္ ။

http://www.thestateless.com/2013/03/photos-of-killed-muslims-with-armed.html

Monday, December 16, 2013

ႏွစ္ေပါင္း ၁၄၀၀ ေက်ာ္က နဗီတမန္ေတာ္ၿမတ္(ဆြလႅာဟိုအလိုင္ေဟ၀စလာမ္) နာခိုးခဲ႕ေသာ သမိုင္းအေထာက္ကူၿပဳသစ္ပင္


ႏွစ္ေပါင္း ၁၄၀၀ ေက်ာ္ခဲ့ေသာ္လည္း တမန္ေတာ္ျမတ္ထုိင္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ယေန႔တုိင္ရွင္သန္ေနတဲ့သစ္ပင္


အဲဒီသစ္ပင္ကုိ တခ်ိဳ႕က ဆြဟာဗဟ္သစ္ပင္လုိ႔ေတာင္ေခၚၾကပါတယ္။ ဒီသစ္ပင္ဟာ ေဂ်ာ္ဒန္ႏုိင္ငံမွာရွိေနပါတယ္။ တမန္ေတာ္ျမတ္ကုိ အရိပ္ေပးဖုိ႔ ယိမ္းညႊတ္ခဲ့တဲ့အတြက္ ႏွစ္ေပါင္း1400ေက်ာ္ခဲ့သည့္တုိင္ အသက္ရွင္လ်က္ရွိေနပါတယ္။ 

အံ့ၾသစရာမွာ အဲဒီသစ္ပင္ရဲ႕အနီးအနားမွာ ဘယ္သစ္ပင္မွမရွိေတာ့ဘဲ ရာသီဥတုျပင္းထန္မႈဒဏ္ကုိ ၾကံ႕ၾကံ႕ခံကာ တစ္ပင္တည္းႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာအသက္ရွင္ရပ္တည္ေနျခင္းပါ။

Saturday, December 14, 2013

ေဒါက္တာ စင္သီယာေမာင္ကို ထိုင္းမင္းသမီး သီရိဒုံက ဂုဏ္ထူးေဆာင္ ပါရဂူဘြဲ႕ ခ်ီးျမႇင့္မည္



Saturday, December 14, 2013
ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ တပ္ဒ္ခ႐ိုင္အတြင္း ျမန္မာ ေ႐ႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားမ်ားႏွင့္ ဒုကၡသည္ စခန္းမ်ားကို ေဆးကုသမႈ ေပးေနေသာ မယ္ေတာ္ေဆးခ...န္း ထူေထာင္သူ ေဒါက္တာ စင္သီယာေမာင္ကိုထိုင္းႏိုင္ငံ၏ ဘုရင့္သမီးေတာ္ မဟာခ်က္ကရီ သီရိဒုံက ေဆးပညာဆိုင္ရာ ဂုဏ္ထူး
ေဆာင္ ပါရဂူဘြဲ႕ ခ်ီးျမႇင့္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ထိုင္းႏိုင္ငံမဲေဆာက္ၿမဳိ႕နယ္ရွမယ္ေတာ္ေဆးခန္းမွ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္သည္။


မြတ္စလင္ေတြကုိ ဘက္လုိက္ကူညီေနတာ မဟုတ္ေၾကာင္း MSF ေျပာ


ရခိုင္ျပည္နယ္က ေဒသခံ ရခိုင္တိုင္းရင္းသားေတြအေနနဲ႔ မိမိတို႔ရဲ႕ အခမဲ့ လူမႈေရးအကူအညီေတြကို ထိထိေရာက္ေရာက္ အသံုးခ်ေစခ်င္လိုေၾကာင္း MSF ရဲ႕ ရခိုင္ျပည္နယ္ဆိုင္ရာ အေရးေပၚစီမံကိန္းတာဝန္ခံ Mr. Simon Tyler က ေမတၱာရပ္ခံလိုက္ပါတယ္။
နယ္စည္းမျခား ဆရာဝန္မ်ားအဖြဲ႔ MSF ဟာ ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း လူမႈေရးအကူအညီေတြ ေဆာင္ရြက္ေပးေနရာမွာ မြတ္စလင္ဒုကၡသည္ေတြ တစ္ဘက္တည္းကိုသာ ကူညီေနတယ္ဆိုၿပီး ေဒသခံရခုိင္တုိင္းရင္းသားေတြက ကန္႔ကြက္ဆႏၵျပေနၾကတဲ့အေပၚ RFA ကတဆင့္ ရခိုင္တိုင္းရင္းသားေတြကို အခုလို ေမတၱာရပ္ခံလိုက္တာျဖစ္ပါတယ္။

သည္းေျခေက်ာက္တည္တဲ့ ေရာဂါ


ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ သည္းေျခေက်ာက္တည္တဲ့ေရာဂါလည္း အျဖစ္မ်ားေနတယ္လို႔ က်န္းမာေရးပညာရွင္ေတြက သတိေပးေျပာဆုိေနၾကပါတယ္။ သည္းေျခေက်ာက္တည္ျခင္း အဓိက ျဖစ္ရတာက ေမြးရာပါအျပင္၊ အဆီစားမ်ားတာ နဲ႔ သံေကာင္အပါအဝင္ ဝမ္းပ်က္ေစတဲ့ ေရာဂါေတြေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ အသက္အႏၱရာယ္က ကာကြယ္ႏိုင္ဖို႔ ေက်ာက္ရွိထားၿပီးသူအတြက္ ခြဲစိတ္ထုတ္ျခင္းအျပင္၊ အဆီနဲ႔အရက္ကို ေလွ်ာ့စားျခင္းျဖင့္လည္း အေထာက္အကူ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဘယ္လို ေရာဂါလကၡဏာေတြကို သတိထားေစာင့္ၾကည့္ၿပီး ကုသမႈခံယူဖို႔ လိုပါသလဲ။

ဒီေရာဂါဆုိင္ရာအေၾကာင္း ပိုမိုသိရွိႏိုင္ဖို႔ အသည္းအထူးကု အၿငိမ္းစား ပါေမာကၡ ေဒါက္တာခင္ေမာင္ဝင္း နဲ႔ ကိုဝင္းမင္း ေဆြးေႏြးတင္ျပထားပါတယ္။

ကိုဝင္းမင္း

ငွက္ဖ်ားျခင္ ကာကြယ္ေရး



ကမာၻမွာ ငွက္ဖ်ားေရာဂါ ျဖစ္ေစတဲ့ ျခင္ကိုသတ္တဲ့ ပိုးသတ္ေဆးေတြ မတိုးမွာကို စိုးရိမ္လာၾကၿပီး၊ ျခင္ေတြကို ႏွိမ္နင္းေရးနည္းသစ္ေတြ ရွာေဖြေနခ်ိန္မွာ၊ ငွက္ဖ်ားအျဖစ္မ်ားတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေတာ့ ဒီ ျခင္သတ္ေဆးတခ်ိဳ ႔ကို သံုးစြဲလွ်က္ ရွိေနပါေသးတယ္။ ငွက္ဖ်ားျခင္သတ္ေဆးေတြ မတိုးတဲ့ျပႆနာ မျဖစ္ရေအာင္ ငွက္ဖ်ားျခင္သတ္ေဆး သက္တမ္းနဲ႔ သံုးရတဲ့ ပမာဏေတြကို လြန္မသြားေအာင္ ဂရုစိုက္ သံုးစြဲဖို႔လိုတယ္လို႔ က်န္းမာေရး ပညာရွင္ေတြက ေထာက္ျပေျပာဆုိၾကပါတယ္။

ျမန္မာ့ လႊတ္ေတာ္ႏွစ္ရပ္ စြမ္းရည္ ICG သံုးသပ္

                                    ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေဝး ခမ္းမေဆာင္

မန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခတည္စ လႊတ္ေတာ္ဟာ လူအမ်ားေမွ်ာ္လင့္ထားတာထက္ ပိုၿပီး အားအင္ျပည့္၀ၿပီး ၾသဇာသက္ေရာက္မႈရွိတယ္ ဆုိတာကို သက္ေသျပေနေပမဲ့၊ တိုင္းျပည္ရဲ႕ ဒီမိုကေရစီ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ အျပည့္အ၀ ျဖစ္ထြန္း လာဖို႔ အတြက္ လုိအပ္တဲ့ ဥပေဒေတြ ထိထိေရာက္ေရာက္ ျပဌာန္းႏိုင္ဖုိ႔မွာေတာ့ အဖြဲ႔အစည္း လုပ္ထံုးလုပ္နည္းဆုိင္ရာ လုပ္ႏိုင္စြမ္းရည္ အကန္႔အသတ္ေတြ ႀကီးႀကီးမားမား ရွိေနတုန္းပဲလို႔ ႏုိင္ငံတကာ ပဋိပကၡ ေလ့လာေရးအဖြဲ႔ ICG က ေနာက္ဆံုး ထုတ္ျပန္တဲ့ အစီရင္ခံစာမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

အီရန္မွာ ေပ်ာက္ေနတဲ့ အေမရိကန္ CIA အတြက္ ေထာက္လွမ္းဟုဆို

အီရန္မွာေပ်ာက္ေနတဲ့ Robert Levins


လြန္ခဲ့တဲ့ ၇ ႏွစ္နီးပါးက အီရန္ႏိုင္ငံမွာ ထူးထူးျခားျခား ေပ်ာက္သြားခဲ့တဲ့ အေမရိကန္အမ်ိဳးသားဟာ အေမရိကန္ဗဟိုေထာက္လွမ္းေရး ေအဂ်င္စီ CIA အတြက္ လွ်ိဳ႕၀ွက္ေထာက္လွမ္းေရး လုပ္ငန္းေတြကို လုပ္ေဆာင္ခဲ့တယ္လို႔ အေမရိကန္ သတင္းဌာန ႏွစ္ခုက သတင္းထုတ္ျပန္လုိက္ပါတယ္။

ႏိုင္ငံရပ္ျခားလုပ္ငန္းခြင္ေတြမွာ ပါ၀င္လုပ္ကိုင္ခြင့္မရွိတဲ့ စီအိုင္ေအက သံုးသပ္သူ ပညာရွင္ေတြ အတြက္ အၿငိမ္းစား FBI ၀န္ထမ္းတဦးျဖစ္တဲ့ Robert Levinson က ေထာက္လွမ္းေရး အခ်က္အလက္ေတြကို ရွာေဖြစုေဆာင္းေပးခဲ့တယ္လုိ႔ ေအပီ နဲ႔ ၀ါရွင္တန္ပို႔စ္ သတင္းစာေတြက ေဖာ္ျပခဲ့တာပါ။

၂၀၀၇ ခုႏွစ္ မတ္လတုန္းက အီရန္ႏိုင္ငံက Kish ကၽြန္းကို အလည္သြားတုန္း Levinson ေပ်ာက္သြားခဲ့တာပါ။ အဲဒီခရီးဟာ သူ႔မိသားစုနဲ႔ အေမရိကန္အစိုးရ အရာရွိေတြက သူ႔ကုိယ္ပိုင္ လုပ္ငန္းခရီးစဥ္တခုနဲ႔ သြားခဲ့တဲ့ ခရီးလို႔ေျပာခဲ့တာပါ။ မစၥတာ Levinson ဘယ္မွာ ရွိေနလဲ ဆုိတာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ၿပီးခဲ့တဲ့ စက္တင္ဘာလတုန္းက အေမရိကန္ သမၼတ ဘရက္အုိဘားမားနဲ႔ အီရန္သမၼတ Hassan Rouhani တို႔ ၁၅ မိနစ္ၾကာ ဖုန္းနဲ႔ စကားေျပာစဥ္အတြင္း သမၼတ အုိဘားမားက ေမးျမန္းခဲ့တဲ့အေၾကာင္း အိမ္ျဖဴေတာ္က ေသာၾကာေန႔က ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုပါတယ္။

ဒါေပမဲ့ အိမ္ျဖဴေတာ္ ေျပာခြင့္ရသူ Jay Carney ကေတာ့ အေမရိကန္ဘက္က ေနာက္ဆံုးရခဲ့တဲ့ သတင္းဟာ မစၥတာ Levinson အေနာက္ေတာင္အာရွက တေနရာမွာ ရွိေနတယ္လို႔ ဆုိတဲ့ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္က အစီရင္ခံစာ ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။ သူ ေပ်ာက္သြားတဲ့အခ်ိန္မွာ မစၥတာ Levinson ဟာ အေမရိကန္အစိုးရ ၀န္ထမ္းတဦး မဟုတ္ဘူးလို႔ ဆိုၿပီး၊ မစၥတာ Levinson စီအုိင္ေအ အတြက္ အလုပ္လုပ္ေနတာ ဟုတ္မဟုတ္ ဆိုတာ အပါအ၀င္၊ အေသးစိတ္ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ မွတ္ခ်က္ေပးဖို႔ကိုေတာ့ ေျပာခြင့္ရသူက ျငင္းဆန္ခဲ့ပါတယ္။

ေအပီနဲ႔ ၀ါရွင္တန္ပို႔စ္ သတင္းဌာနေတြကေတာ့ - မစၥတာ Levinson ဟာ ၁၉၈၀ ခုႏွစ္က အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာ အီရန္သံတမန္တဦး အသတ္ခံခဲ့ရတဲ့ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အလိုရွိေနတဲ့၊ အီရန္ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔လည္း နီးစပ္တဲ့ Dawud Salahuddin ထံကေန ေထာက္လွမ္းေရး အခ်က္အလက္ေတြ ရယူဖို႔ အီရန္ကို သြားခဲ့တာလို႔ ေဖာ္ျပထားတာျဖစ္ပါတယ္။

ဗြီအိုေအ (ျမန္မာပိုင္း)

Fire at Nget Chaung IDPs camp in Rakhine and Burmese netizens’ abusive comments kept growing online

Fire reported at Nget Chaung IDPs camp in Pauktaw, Rakhine State this afternoon. BBC Burmese stated that all the houses were on fire and a child died in fire.
There are more than 1300 displaced Rohingyas living in this camp and fire ripped all 34 wood tents. Each tent has got 8 annexes. One of the refugees said fire was started by cooking.
It started around 2 pm and last for 3 hours. Nothing remains in the camp.
Though it is said that the fire was an accident, BBC reported that local polices have started cause investigation.
As usual, Burmese netizens have never failed to give abusive comments under BBC Burmese news shared on social media.

Khine Khine Zan, a Bumese netizen and a medical professional wrote, “I wish all children died, why only one!” and that was liked by 5 other people.
Wizayar Linkarra, he seems like a monk, wrote “Dog Kalars! Set fire by themselves”.
These abusive comments keep growing, reported by a m-media online correspondent.
 M-Media
12th Dec 2013

Friday, December 13, 2013

၂၀၁၄ သန္းေခါင္ စာရင္းႏွင့္ ျမန္မာမြတ္စလင္



၂၀၁၄ ခုႏွစ္ သန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ခံတဲ့အခါမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြက ဘယ္လူမ်ိဳးအျဖစ္ ျဖည့္စြက္ သင့္သလဲဆိုတဲ့ အေမးခြန္းအေပၚမွာ ေဆြးေႏြးမႈေတြ၊ ျငင္းခုန္မႈေတြေပၚလာပါတယ္။ ဒီကိစၥဟာ သမိုင္းတြင္မယ့္ အေရးၾကီးကိစၥရပ္ တစ္ခုျဖစ္တဲ့ အတြက္ ေဆြးေႏြးသင့္တယ္။ ျငင္းခုန္သင့္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အေျဖရွိရာဆီကိုေတာ့ ဦးတည္သင့္ပါတယ္။ သမိုင္း တေလၽွာက္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေနထိုင္ၾကတဲ့ အစၥလာမ္သာသနာဝင္ေတြရဲ႕ လူမ်ိဳးေရးကိစၥ အျငင္းပြားလာခဲ့ၾကရင္း ဒီေန႔ဒီအခ်ိန္မွာ ျမန္မာမြတ္စလင္ေတြ နင္းျပား ျပားေနၾကရတယ္။ တစ္စုတစ္စည္းတည္းေျဖရွင္းႏိုင္မယ့္ အင္အားလည္းမရွိဘူးျဖစ္ေနပါတယ္။ ဒီလိုျငင္းၾက ခံုၾကရင္း ဒီနင္းျပားဘဝ ေႏွာင္မ်ိဳးဆက္ေတြကို အေမြအျဖစ္ လက္ဆင့္ကမ္းၾကရမယ့္အေရး စိုးရိမ္မိျပီး သံုးသပ္မိသမၽွကို အက်ဥ္းခ်ဳပ္ေရးသားလိုက္ရပါတယ္။
ဘံုအမည္
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ အစၥလာမ္သာသနာဝင္ေတြကို ပသီ၊ ပသီကုလား၊ ေဇတဘာဒီ၊ ကုလား၊ မဟာေမဒင္၊ ဗမာမူဆလင္ နဲ႔ ျမန္မာမြတ္စလင္ ဆိုျပီး ဘံုနာမည္ အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔သမိုင္းတေလ်ာက္ေခၚလာခဲ့တယ္ဆိုတာ အားလံုးအသိဘဲျဖစ္ပါတယ္။ ဒီဘံုနာမည္ ေတြထဲမွာမွ ပသီ နဲ႔ ဗမာမူဆလင္ ကေတာ့ ဘံုနာမည္အျဖစ္ေခၚ တာရွိသလို ေရွးအက်ဆံုး အစၥလာမ္သာဝင္လူမ်ိဳးစုကေနဆင္းသက္လာတဲ့ သီးျခားလူမ်ိဳးစု တစ္စုကို ေခၚတဲ့ လူမ်ိဳးစုနာမည္လို႔လည္း သက္မွတ္ေနၾကတာရွိပါတယ္။ ၁၉၄၆ ခုႏွစ္မွာက်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ ဗမာမြတ္စလင္ကြန္ဂရက္ (ဗမက) ရဲ႕ဆံုးျဖတ္ခ်က္အရ ဗမာမူဆလင္ (အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ ဗမာ လူမ်ိဳး) ဆိုတဲ့ ဘံုနာမည္ေအာက္မွာ ဗမာ လူမ်ိဳးေတြနဲ႔တန္းတူ လူမ်ားစုအခြင့္အေရးယူမယ္ဆိုျပီး ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ေတာ့ ႏိုင္ငံအမည္ကို အဆြဲျပဳျပီး ျမန္မာမူဆလင္၊ ျမန္မာ မြတ္စလင္လို႔ ျဖစ္လာျပန္တယ္။ ဘံုနာမည္ အေၾကာင္းေျပာမယ္ဆိုရင္ အဓိကထား စဥ္းစားရမယ့္ အခ်က္ႏွစ္ခ်က္ရွိတယ္။ ပထမအခ်က္ကေတာ့ ဒီဘံုနာမည္ဟာ ဘယ္သူေတြကို ရည္ညြန္း ေခၚေဝၚတဲ့ဘံုနာမည္လဲ ဆိုတာသံုးသပ္ဖို႔လိုပါတယ္။ ကိုးကြယ္တဲ့ဘာသာကိုအေျခခံတာလား၊ လူမ်ိဳးစုေတြကိုအေျခခံတာလား၊ မ်ိဳးရိုးဇစ္ျမစ္ကိုအေျခခံတာလား၊ ဒါမွမဟုတ္ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းတစ္ခုကိုအေျခခံတာလား ဆိုတာ ျပန္လည္သံုးသပ္ဖို႔လိုပါတယ္။ ေနာက္ထပ္အေရးၾကီးတဲ့အခ်က္ကေတာ့ ဒီလို ဘံုနာမည္ တစ္ခု လိုအပ္သလား ဆိုတာကိုလည္း ခြဲျခားစိတ္ျဖာဖို႔လိုပါတယ္။
ျမန္မာမြတ္စလင္
၂၀၁၄ သန္းေခါင္စာရင္းကိစၥေဆြးေႏြးၾကရင္း ကုလား၊ ပသီ၊ ျမန္မာ နဲ႔ ျမန္မာမြတ္စလင္ဆိုတဲ့ အမည္နာမည္ေတြအနက္က ဘံုနာမည္တစ္ခုရဲ႕ေအာက္မွာ တရားဝင္ တညီတညြတ္တည္းသံုးစြဲၾကဖို႔ တိုက္တြန္းတာေတြေပၚလာခဲ့ပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးေရစီးေၾကာင္းအရ ယခုလက္ရွိသံုးစြဲေနတဲ့ ျမန္မာမြတ္စလင္ဆိုတာ လူမ်ိဳးနဲ႔ ဘာသာဒြန္တြဲေနတဲ့အတြက္ လူမ်ိဳးတစ္ခုအျဖစ္ရပ္တည္ဖို႔မရႏိုင္ေၾကာင္း အေတာ္မ်ားမ်ားလက္ခံလာတဲ့သေဘာရွိပါတယ္။ အကယ္လို႔သာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ ဒါမွမဟုတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံသား အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြကို ရည္ညြန္းေခၚေဝၚတဲ့ ဘံုနာမည္ဆိုရင္ေတာ့ “ျမန္မာမြတ္စလင္” ဆိုတာ အသင့္ေတာ္ဆံုးပါဘဲ။ ဒါဟာ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းတစ္ခုလံုးကို ျခံဳငံုျပီး ေခၚေဝၚတဲ့အမည္တစ္ခုသာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီမိုကေရစီစနစ္လို လူထုကိုယ္စားလွယ္ေတြနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ ေခတ္ကာလမွာ ျမန္မာမြတ္စလင္ (ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္) ေတြကို ကိုယ္စားျပဳဖို႔ ႏိုင္ငံေရးအရလည္း စဥ္းစားဖို႔လိုေသးတယ္။ ကိုယ္စားလွယ္ရွိမွလည္း ျမန္မာမြတ္စလင္ေတြရဲ႕အေရး ႏိုင္ငံေရးစဥ္္ျမင့္မွာ ေျပာဆိုေဆြးေႏြးလို႔ရမွာကို။ တခ်ိန္တည္းမွာလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ဘာသာေရးကိုယ္စားလွယ္ေတြနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးစနစ္မဟုတ္တဲ့အတြက္ ျမန္မာမြတ္စလင္ဆိုတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြကို သီးျခားကိုယ္စားျပဳမယ့္ ကိုယ္စားလွယ္ရႏိုင္ဖို႔ကေတာ့ သဘာဝမက်ျပန္ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ဘာသာတူသူေတြကို စုျပီးေခၚတဲ့ ဘံုအမည္အစား လူမ်ိဳးစုကို အေျခခံတဲ့ ဘံုအမည္အျဖစ္ ေျပာင္းလဲ စဥ္းစားလာၾကခဲ့တယ္။ ျမန္မာမြတ္စလင္ဆိုတာ ဘယ္လိုလူေတြလည္း ဆိုတာကို စဥ္းစားလာခဲ့ၾကတယ္။ ပသီ၊ ကုလား၊ ျမန္မာ ဆိုတဲ့ လူမ်ိဳးစုအမည္ကို စဥ္းစားဖို႔ ေပၚလာတယ္။
ပသီ လူမ်ိဳး
အခုတေလာ ပသီလူမ်ိဳးအျဖစ္ခံယူၾကဖို႔ တိုက္တြန္းေနတာေတြျပန္ေပၚလာတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခက္တာက ပသီဆိုတာကိုရႈ႕ျမင္တဲ့ အျမင္ေတြကလည္း ကြဲေနေသးတယ္။ တခ်ိဳ႕က ပသီလူမ်ိဳးဆိုတာ ေရွ႕အက်ဆံုး ေတာင္အာရွနဲ႔ အေရွ႔အလယ္ပိုင္းက ဆင္းသက္လာတဲ့ လူမ်ိဳးစုေတြကေန ေပါက္ဖြားလာတဲ့ သီးျခားလူမ်ိဳးစုတစ္စုျဖစ္တယ္လို႔ သတ္မွတ္ၾကတယ္။ တခ်ိဳ႕ၾကျပန္ေတာ့ ပသီဆိုတာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေနထိုင္ၾကတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ၊ ပန္းေသး၊ ပသၽွဴး၊ ပထန္၊ မယ္မန္၊ က်ဴလီယာ၊ စူရ္သီ အစရွိတဲ့လူမ်ိဳးေတြအပါအဝင္ ေတာင္အာရွ လူမ်ိဳးစုေတြနဲ႔မ်ိဳးစပ္တဲ့ ကျပားေတြ အားလံုးကို ျခံဳငံုေခၚေဝၚတဲ့ ဘံုအမည္ျဖစ္တယ္လို႔သက္မွတ္ၾကျပန္တယ္။ တနည္းေျပာရရင္ ျမန္မာမြတ္စလင္ေတြ အနက္က ပသီလူမ်ိဳးဟာ သီးျခားလူမ်ိဳးစုတစ္စုျဖစ္တယ္လို႔ျမင္တဲ့သူေတြရွိသလို ျမန္မာမြတ္စလင္ေတြအားလံုးပါတဲ့ ဘံုလူမ်ိဳးအမည္တစ္ခုျဖစ္တယ္လို႔ျမင္ေနတာေတြလည္းရွိပါတယ္။
ပသီလူမ်ိဳးရဲ႕သမိုင္းကိုျပန္ၾကည့္ရင္ အာရပ္ ကုန္သည္ေတြ၊ ပါရွန္လူမ်ိဳးေတြ၊ ပေဒသရာဇ္ေခတ္က စစ္မႈထမ္း ေတာင္အာရွမ်ိဳးဆက္ေတြ လည္းပါတယ္။ မ်ိဳးရိုးဇစ္ျမစ္ကိုအေျခခံတယ္လို႔ယူဆသူေတြရွိသလို အမ်ားအားျဖစ္ကေတာ့ လက္ရွိျမန္မာႏိုင္ငံ အလယ္ပိုင္းျမစ္ဝကၽြန္းေပၚေဒသ ကိုေရာက္ရွိလာၾကတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြကို ဘံုလူမ်ိဳးအျဖစ္ေခၚေဝၚခဲ့ၾကတယ္လိုမွတ္ယူထားၾကပါတယ္။ မ်က္ေမွာက္ေခတ္အျမင္အရ ပေဒသရာဇ္ေခတ္ ကတည္းက ျမန္မာ့နယ္နမိတ္အတြင္းကို ေရာက္ရွိေနထိုင္ၾကသူေတြအားလံုးဟာ ႏိုင္ငံသားအျဖစ္မွတ္ယူထားတဲ့အတြက္ ပသီေတြဟာ ႏိုင္ငံျခားသားလို႔ သတ္မွတ္လို႔ မရပါဘူး။ ပသီေတြဟာ ႏိုင္ငံျခားသားမဟုတ္တဲ့အတြက္ ႏိုင္ငံျခားသားနဲ႔ တိုင္းရင္းသားေပါင္းစပ္တဲ့ ကျပားေတြလို႔လည္း ယူဆလို႔မရပါဘူး။ ဒီလိုဘဲ ရိုဟင္ဂ်ာ၊ ပန္းေသး၊ ပသၽွဴး၊ ေျမဒူး နဲ႔ ကမန္ လူမ်ိဳးေတြကလည္း ပေဒသရာဇ္ေခတ္ ကတည္းက ပသီေတြနဲ႔ ေခတ္ျပိဳင္ရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သမိုင္းေၾကာင္းတေလၽွာက္ သီးျခားလူမ်ိဳးစုေတြ အျဖစ္ေနထိုင္လာခဲ့ၾကတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ၊ ပန္းေသး၊ ပသၽွဴး၊ ေျမဒူး နဲ႔ ကမန္ လူမ်ိဳးေတြကို ပသီလူမ်ိဳးေအာက္ထဲ ဆြဲထည့္လိုက္မယ္ဆိုရင္ ဘယ္လိုမွ သဘာဝမက်ပါဘူး။
တခ်ိန္တည္းမွာ မိမိကိုယ္မိမိ အာရပ္ကုန္သည္ေတြ၊ ပါရွန္လူမ်ိဳးေတြ၊ ပေဒသရာဇ္ေခတ္က စစ္မႈထမ္း ေတာင္အာရွ မ်ိဳးဆက္ေတြကေန ေပါက္ဖြားလာတယ္လို ႔ခံယူၾကရင္ေတာ့ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ပသီလူမ်ိဳးလို႔ ခံယူပိုင္ခြင့္ရွိပါတယ္။ ပေဒသရာဇ္ေခတ္မွမဟုတ္ပါဘူး၊ ကိုလိုနီေခတ္ အတြင္းမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံကိုေရာက္လာတဲ့ ေတာင္အာရွ မ်ိဳးႏြယ္စုေတြ ကေနေပါက္ဖြားလာသူေတြလည္း ပသီလူမ်ိဳးအျ ဖစ္ ခံယူခြင့္ရွိပါတယ္။ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးဆိုတာ ေနခ်င္းညခ်င္းေပၚေပါက္လာတာ မဟုတ္ပါဘူး။ လူမ်ိဳးဆိုတာ အခ်ိန္ကာလႏွင့္အမၽွေျပာင္းလဲတက္တဲ့ Process ျဖစ္တည္မႈမ်ိဳးပါ။ လူအုပ္စု တစ္စုဟာ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးအသြင္ေဆာင္လာဖို႔အတြက္ ႏွစ္ေပါင္း ရာနဲ႔ေထာင္နဲ႔ခ်ီၾကာေလ့ရွိပါတယ္။ ပထဝီအေနအထား၊ လူမႈဘဝ၊ ဘာသာစကား၊ ကိုယ္ကြယ္တဲ့ဘာသာ၊ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ဓေလ့ထံုးစံ အစရွိတဲ့ေျပာင္းလဲမႈေတြနဲ႔အတူ လူမ်ိဳးစုေတြဟာလည္းေပၚလာတက္တယ္၊ ေပ်ာက္ကြယ္သြားတက္တယ္။ ေျပာင္းလဲသြားတက္ပါတယ္။ ပသီလူမ်ိဳးျဖစ္တည္မႈ Process က အဂၤလိပ္-ဗမာ ပထမစစ္ျဖစ္လိုက္တာနဲ႔ ရပ္မသြားပါဘူး။ အဂၤလိပ္-ဗမာ ပထမစစ္ ရဲ႕ အေရွ႕ပိုင္းေတြ၊ အေနာက္ပိုင္းေတြနဲ႔ အခ်ိန္ကာလ စည္းမၽွဥ္းျခားတာက သက္ဆိုးရွည္ခဲ့တဲ့ အာဏာရွင္ေဟာင္း ဦးေနဝင္းရဲ႕ အယူအဆသာျဖစ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္-ဗမာ ပထမစစ္ျပီးခဲ့တဲ့ ၁၈၂၆ ခုႏွစ္ကိုအေျခခံျပီးပိုင္းျခားတဲ့ တိုင္းရင္သားလူမ်ိဳး-ႏိုင္ငံျခားသာလူမ်ိဳးဆိုတဲ့ ဦးေနဝင္းရဲ႕ခြဲျခားသက္မွတ္မႈနည္းနာအတိုင္းလည္း ရပ္တည္ဖို႔မလိုပါဘူး။ ယခုမ်က္ေမွာက္ေခတ္ကိုလည္း ပသီလူမ်ိဳးအသြင္ကူးေျပာင္းေနတဲ့ ကာလတစ္ခုအျဖစ္ မွတ္ယူႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အာရပ္ကုန္သည္ေတြ၊ ပါရွန္လူမ်ိဳးေတြ၊ ေတာင္အာရွမ်ိဳးဆက္ေတြကေနဆင္းသက္လာျပီး ျမန္မာ့လူ႔ယဥ္ေက်းမူေရစီးေၾကာင္းအတိုင္းေနထိုင္သူတိုင္းဟာ ပသီလူမ်ိဳးျဖစ္တယ္လို႔ ခံယူပိုင္ခြင့္ရွိရမွာျဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာ (ဗမာ) လူမ်ိဳး
၁၉၄၆ ခုႏွစ္ ဇႏၷဝါရီလ မွာက်င္းပတဲ့ ဖဆပလ ေရႊတိဂံုအလယ္ပစၥယံ ညီလာခံမွာ ဗမာမူဆလင္ ေတြဟာ လူနည္းစုအခြင့္အေရးအျပည့္အဝရသင့္တယ္၊ ဒီလို လူနည္းစုအခြင့္အေရးအျပည့္အဝရဖို႔အတြက္ကိုလည္း ဖဆပလအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ၾကီးကတာဝန္ယူတယ္ ဆိုျပီး ဆရာၾကီးဒီဒုတ္ဦးဘခ်ိဳကအဆိုတင္သြင္းခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလမွာက်င္းပတဲ့ ဗမကအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ႏွစ္ပတ္လည္ ညီလာခံမွာ လူနည္းစုအခြင့္အေရးကိစၥနဲ႔ပါတ္သက္ျပီး (၃၇)မဲ – (၃၇)မဲ မဲခ်င္းတိုက္ေနေတာ့ သဘာပတိျဖစ္တဲ့ ဆရာၾကီးဦးရာဇတ္က ဘယ္ဘာသာဘဲကိုးကြယ္ကိုးကြယ္ ဗမာလူမ်ိဳးဟာ ဗမာလူမ်ိဳးဘဲ ဆိုတဲ့အယူအဆကို လက္ကိုင္ထားျပီး ဗမာလူမ်ိဳးနည္းတူ လူမ်ားစုအခြင့္အေရးသာ ရယူသင့္ေၾကာင္း ဆံုးျဖတ္ေပးခဲ့တယ္။
မ်က္ေမွာက္ေခတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ရွိရွိသမၽွ လူမ်ိဳးစုေတြအားလံုးကို ျခံဳငံုျပီး “ျမန္မာလူမ်ိဳး” လို႔က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္အဓိပၸါယ္ဖြင့္ၾကသလို ဆရာၾကီးဦးရာဇာတ္တို႔ေခတ္က လက္ခံထားၾကတဲ့ “ဗမာလူမ်ိဳး” ဆိုတဲ့ သက္မွတ္ခ်က္က က်ယ္ျပန္႔တယ္။ Inclusive ေတာ္ေတာ္ေလးျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့ ဗမာလူမ်ိဳးဆိုတဲ့ သက္မွတ္ခ်က္ဟာ မ်ိဳးရိုးဗီဇကိုအေျခခံတဲ့ သီးျခားလူမ်ိဳးစုတစ္စုအသြင္ကို ဦးတည္လာခဲ့ပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ၾကျပန္ေတာ့လည္း ဗမာဆိုတာ ႏိုင္ငံအမည္ကိုဘဲေခၚတာပါလို႔ေျပာၾကျပန္တယ္။ ဗမာနဲ႔ျမန္မာ အမည္နာမေတြကိုလက္ခံတဲ့ပံုေတြအေပၚမွာ အျငင္းပြားမႈေတြျဖစ္လာခဲ့တယ္။ တစ္ဖက္မွာေတာ့ ဗမာ ဆိုျပီးျပည္မ မွာေနထိုင္ၾကတဲ့ လူမ်ိဳးစုေတြနဲ႔ တန္းတူရပ္တည္ၾကတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ ဗမာ (ဗမာ မူဆလင္) ေတြဟာ ဗမာအျဖစ္မရပ္တည္ၾကေတာ့ဘဲ ႏိုင္ငံအမည္နဲ႔အတူ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ ျမန္မာလူမ်ိဳး (ျမန္မာမြတ္စလင္) လို႔ တျဖည္းျဖည္းေျပာင္းလဲလာခဲ့ပါတယ္။
တစ္ခ်ိန္က ဒီႏိုင္ငံ၊ ဒီနယ္နမိတ္အတြင္းမွာ တေျမတည္းေန၊ တေရတည္းေသာက္ အတူတကြေနထိုင္ၾကသူေတြကို ဗမာလူမ်ိဳးေတြပါဘဲလို႕ တေျပးညီသက္မွတ္ခဲ့ၾကေပမယ့္ အခုေခတ္ ျမန္မာလူမ်ိဳး (အခ်ိဳ႕အယူအဆအရ ဗမာလူမ်ိဳး) ဆိုတဲ့အထဲမွာေတာ့ သက္ဆိုင္ရာ လူမ်ိဳးစုကြဲေတြရွိေနျပန္တယ္။ ဒါကို တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစုဆိုတဲ့ ကန္႔သတ္ခ်က္ေတြခ်ထားတယ္။ တိုင္းရင္းသားဆိုတာကလည္း ဦးေနဝင္းသက္မွတ္ေပးခဲ့တဲ့ ၁၈၂၆ ခုႏွစ္ကို ေပတံတစ္ခုအျဖစ္ လက္ရွိတိုင္းတာေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။ တခ်ိန္က တိုင္းရင္းသားအျဖစ္အသိအမွတ္ျပဳေပးခဲ့တဲ့ ရခိုင္-စစ္တေကာင္း၊ ျမန္မာမူဆလင္၊ ေျမဒူး၊ ျမန္မာ-အိႏၵိယေတြကိုလည္း ျမန္မာတိုင္းရင္းသားစာရင္းကပယ္ဖ်က္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ လက္ရွိအေနအထားအရ ဗမာ၊ ကရင္၊ ရွမ္း အစရွိတဲ့ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစု ဆိုရင္ေတာ့ အားလံုးတန္းတူ ျမန္မာလူမ်ိဳးလို႔လက္ခံႏိုင္တယ္။ ဒါဟာ ကိုးကြယ္တဲ့ဘာသာအေပၚအေျခခံတာမဟုတ္ဘဲ လူမ်ိဳးစုအေပၚ အေျခခံတာျဖစ္တယ္။ ျမန္မာ့နယ္နမိတ္ အတြင္းမွာ သေႏၶတည္ခဲ့တဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ၊ ပသီ၊ ပန္းေသး၊ ေျမဒူး နဲ႔ ပသၽွဴး လူမ်ိဳးေတြကေတာ့ ျမန္မာ့လူမ်ိဳးစုေတြ ဟုတ္မဟုတ္ဆိုတာ ဆက္လက္အျငင္းပြားေနဦးမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလူမ်ိဳးစုဝင္ေတြအေနနဲ႔ အျခားျမန္မာလူမ်ိဳးေတြနည္းတူ တန္းတူအခြင့္အေရးရဖို႔အတြက္ ဆက္လက္ခ်ည္တက္ရမယ့္ ေတာ္လွန္ေရးၾကီး တစ္ရပ္ျဖစ္ပါတယ္။ စူရ္သီ၊ မယ္မာန္၊ က်ဴလီယာ၊ ဘန္ဂါလီ၊ ပထန္ အစရွိတဲ့ ေတာင္အာရွႏိုင္ငံေတြမွာ သေႏၶတည္ခဲ့တဲ့ လူမ်ိဳးစုေတြကိုေတာ့ ျမန္မာလူမ်ိဳးအျဖစ္ သို႔မဟုတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ တိုင္းရင္းဌာေနလူမ်ိဳးစုေတြအျဖစ္ တရားဝင္လက္ခံေပးမွာမဟုတ္ဘူးဆိုတာ ျမင္သာေနပါတယ္။
ကုလား လူမ်ိဳး
တခ်ိဳ႕ကေတာ့ ေတာင္အာရွမ်ိဳးဆက္ကို ေရွ႕တန္းတင္ျပီး ကုလားဆိုတာကိုဘဲ ဘံုလူမ်ိဳးအျဖစ္ရပ္တည္ဖို႔ တိုက္တြန္းေနတာေတြကိုလည္းေတြ႕ရပါတယ္။ လူမ်ိဳးနာမည္ဘယ္လိုဘဲတပ္တပ္ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္တိုင္းကို ကုလားလို႔ေခၚေနမယ့္အတူတူေတာ့ မထူးဇတ္ခင္းတဲ့သေဘာနဲ႔ ကုလားလို႔သာခံယူၾကမယ္ဆိုတဲ့ အေတြးအေခၚျဖစ္ပါတယ္။ ကုလားဆိုတာဟာ ခ်ိဳးႏွိမ္ေခၚေဝၚရံုသက္သက္မဟုတ္ဘဲ ေျပာင္းေရႊ႕လာသူေတြကိုေခၚတာျဖစ္တဲ့အတြက္ ကုလားလို႔ ခံယူျခင္းဟာ ေျပာင္းေရႊ႕လာသူေတြျဖစ္တယ္ဆိုတာကို တရားဝင္လက္ခံလိုက္တဲ့သေဘာသက္ေရာက္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ေနထိုင္ၾကသူတိုင္းဟာ အျခားေဒသတစ္ခုကေျပာင္းေရြ႕လာသူေတြပါဘဲ၊ အခ်ိန္ကာလဘဲ ကြာတယ္လို႔ ေစာဒက တက္ႏိုင္စရာရွိပါတယ္။ ဒါဟာ “ေျပာင္းေရႊ႕လာသူ” ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္သက္မွတ္ခ်က္အေပၚမွာ အခ်ိန္ကာလတစ္ခုရဲ႕ပိုင္းျခားခ်က္ျဖစ္ပါတယ္။
ကုလားလို႔သာလက္ခံလိမ့္ၾကမယ္ဆိုရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ကုလားလူမ်ိဳးေတြရွိတယ္ဆိုတာကို အစိုးရက အျမန္ဆံုးအသိအမွတ္ျပဳေပးလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီအသိအမွတ္ျပဳျခင္းနဲ႔အတူ ေျပာင္းေရႊ႕လာသူေတြ၊ ႏိုင္ငံျခားမ်ိဳးႏြယ္စုေတြ ဆိုတဲ့အမွတ္တံဆိပ္ကလည္း တပါတည္း တြဲပါလာလိမ့္မယ္ ဆိုတာကိုေတာ့ သတိမူသင့္ပါတယ္။ အထက္မွာေဖာ္ျပခဲ့သလို ေတာင္အာရွႏိုင္ငံေတြမွာ သေႏၶတည္လာခဲ့တဲ့ လူမ်ိဳးေတြအျဖစ္ခံယူၾကမယ္၊ ေတာင္အာရွ ယဥ္ေက်းမႈကိုေလ့လာလိုက္ၾကစားမယ္၊ ေတာင္အာရွရဲ႕ မ်ိဳးရိုးအျဖစ္သာ ရပ္တည္ၾကမယ္ဆိုရင္ က်ဴလီယာ၊ မယ္မန္၊ စူရ္သီ၊ ဘန္ဂါလီ၊ ပထန္ စတဲ့ လူမ်ိဳးစုေတြအျဖစ္နဲ႔ရပ္တည္ၾကျပီး ကုလားလူမ်ိဳးဆိုတဲ့ ဘံုနာမည္ေအာက္မွာေနထိုင္ႏိုင္ၾကပါတယ္။ ျမန္မာျဖစ္ဖို႔အေရး ကုလားေသြးေဖာက္ထုတ္ေပးလို႔ မရဘူးလို႔ခံယူေနၾကတဲ့ ေတာင္အာရွမ်ိဳးခ်စ္ဝါဒီေတြအေနနဲ႔ ႏိုင္ငံျခားသားလူမ်ိဳးစုေတြအျဖစ္သာရပ္တည္ၾကမယ္ဆိုရင္လည္း လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ကိုယ့္လမ္းကိုယ္ေရြးပိုင္ခြင့္အျပည့္ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကုလားလုပ္လို႔သူေတြအေနနဲ႔ကေတာ့ ေတြ႕ရမယ့္ေဘး ၾကိဳေတြးထားဖို႔လိုသလို ျမန္မာ့နယ္နမိတ္အတြင္းမွာ သမိုင္းေၾကာင္းခ်ီျပီး သေႏၶတည္လာတဲ့ ပသီ၊ ပသၽွဴး၊ ရိုဟင္ဂ်ာ၊ ကမန္၊ ပန္းေသး၊ ေျမဒူး စတဲ့ လူမ်ိဳးေတြရဲ႕ ရပ္္တည္မႈကို မထိခိုက္မိေစဖို႔အတြက္ အထူးသတိျပဳဖို႔လိုအပ္ပါတယ္။
ကျပားျပႆနာ
ျမန္မာမြတ္စလင္အေၾကာင္းေျပာရင္ ကျပား ဆိုတာက အျမဲပါလာတက္ပါတယ္။ ကမၻာေန႔ရာအႏွံ႔မွာ မတူကြဲျပားတဲ့ လူမ်ိဳးေတြေရာေထြးေနထိုင္ၾကတာျဖစ္တဲ့အတြက္ လူမ်ိဳးမတူသူေတြအခ်င္းခ်င္း ထိမ္းျမွားၾကတာဟာ ထူးစမ္းတဲ့ကိစၥရပ္မဟုတ္ပါဘူး။ ျမန္မာမြတ္စလင္ေတြကသာ တမူထူးျပီး ကျပား ဇာတိျပေနတာမဟုတ္ပါဘူး။ ကျပားဆိုတာကိုလည္း ေရွ႕တန္းတင္ဖို႔မလိုအပ္ပါဘူး။ ကျပား ဟုတ္ျခင္း-မဟုတ္ျခင္း ဆိုတာဟာ လူေတြရဲ႕သက္မွတ္ခ်က္သာျဖစ္ပါတယ္။ မ်ိဳးရိုး သတ္မွတ္မႈေတြကိုျပန္ၾကည့္တဲ့ အခါမွာ အေဖဖက္ နဲ႔ အေမဖက္ မ်ိဳးရိုးႏွစ္ခုလံုးကို တန္းတူညီမၽွအသိအမွတ္ျပဳတဲ့ Bilateral Rules ကိုလက္ခံက်င့္သံုးသူေတြသာလၽွင္ ကျပား အျဖစ္ခံယူၾကပါတယ္။ ဒီနည္းနာဟာ မ်ိဳးရိုးသက္မွတ္ခ်က္မွာ တစ္ခုတည္းေသာနည္းနာ မဟုတ္သလို ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ လူမ်ိဳးေတြကလည္း ဒီနည္းနာအတိုင္းက်င့္သံုးရမယ္လို႔ ဥပေဒနဲ႔ဘဲျဖစ္ျဖစ္၊ ဓေလ့ထံုးတမ္းအရဘဲျဖစ္ျဖစ္ အတည္တက်သက္မွတ္ထားတာမရွိပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ လူမ်ိဳးမတူသူ မိဘ ႏွစ္ပါးက ေပါက္ဖြားလာသူတိုင္း ကျပားျဖစ္တယ္လို႔ တသက္မွတ္တည္း မွတ္ယူလို႔မရပါဘူး။ တခ်ိဳ႕က Unilineral Rules လို႔ေခၚတဲ့ မ်ိဳးရိုးတစ္ခုတည္းကိုဘဲ လိုက္တဲ့ နည္းနာေတြအတိုင္းလိုက္ခံၾကပါတယ္။ မ်ိဳးရိုးစဥ္ဆက္ တစ္ေလၽွာက္ အေဖဖက္ ဒါမွမဟုတ္ အေမဖက္ တစ္ခုခုကိုဘဲ အစဥ္တစိုက္ လိုက္တာျဖစ္တယ္။ ဒီထဲမွာမွ အေဖဖက္လိုက္တယ္ဆို Patrilineal၊ အေမဖက္လိုက္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ Matrilineal လို႔ သတ္မွတ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အေဖဖက္ ကိုဘဲ လိုက္ရမယ္၊ အေမဖက္ကိုဘဲ လိုက္ရမယ္ဆိုတဲ့ စည္းကမ္း သတ္မွတ္ခ်က္လည္းမရွိျပန္ပါဘူး။ တခ်ိဳ႕ၾကျပန္ေတာ့ Ambilineal Rule ဆိုတဲ့ အေနနီးတဲ့ ေဆြမ်ိဳးအသိုင္းအဝိုင္းဖက္ကို လိုက္ၾကပါတယ္။ အေဖရဲ႕အမ်ိဳးေတြၾကားမွာၾကီးျပင္းလို႔ အေဖရဲ႕လူမ်ိဳးအျဖစ္ ခံယူတာမ်ိဳး၊ အေမရဲ႕အမ်ိဳးေတြၾကားမွၾကီးျပင္းရင္ အေမရဲ႕လူမ်ိဳးအျဖစ္ ခံယူတာမ်ိဳးျဖစ္္ပါတယ္။ ေနာက္တခုကေတာ့ Double Descent ဆိုတဲ့ ႏွစ္မ်ိဳးလံုးကို ခြႏွင္းတဲ့ သက္မွတ္ခ်က္လည္းရွိပါေသးတယ္။ အေဖရဲ႕အမ်ိဳးေတြၾကားေရာက္ေတာ့ အေဖရဲ႕လူမ်ိဳး၊ အေမရဲ႕အမ်ိဳးေတြၾကားေရာက္ေတာ့ အေမလူမ်ိဳးလုပ္တာမ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ လူမ်ိဳးေတြဟာ ဒီလို လူမ်ိဳးသက္မွတ္ရာမွာ ဘယ္နည္းနာကိုဘဲ အတည္တက် က်င့္သံုးမယ္လို႔ ျပ႒ာန္းသတ္မွတ္ခ်က္ေတြ မရွိတဲ့အတြက္ ျမန္မာမြတ္စလင္ေတြကိုလည္း အေဖဖက္ေရာ အေမဖက္ပါ လိုက္ျပီး အေပါင္းလကၡဏာေတြနဲ႔ လူမ်ိဳးႏွစ္ခုစလံုးကိုထည့္ရမယ္လို႔ အတင္းအဓၶမ လုပ္လို႔မရပါဘူး။ လူတစ္ေယာက္ခ်င္းစီမွာ ကိုယ္ပိုင္ေရြးခ်ယ္ခြင့္ရွိတယ္ဆိုတာ အရင္ဆံုး ကိုယ့္ကိုကိုယ္ အသိအမွတ္ျပဳဖို႔လိုပါတယ္။ ကရင္ေသြးစပ္လို႔ ကရင္လူမ်ိဳးအျဖစ္ ခံယူခ်င္တယ္ဆိုရင္လည္း ကရင္လူမ်ိဳးအျဖစ္ ခံယူပိုင္ခြင့္အျပည့္အဝရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကရင္လူမ်ိဳးအျဖစ္ခံယူမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ကရင္ရဲ႕ရိုးရာဓေလ့နဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈေတြကိုလည္း ျမတ္ႏိုးတန္ဖိုးထားျပီး လိုက္နာက်င့္သံုးဖို႔လိုပါတယ္။ ဘာသာေရးနဲ႔ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားတက္ဖို႔လိုအပ္ပါတယ္။
၂၀၁၄ သန္းေခါင္စာရင္း
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေနထိုင္ၾကတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြအေနနဲ႔ လက္ရွိအစိုးရကအသိအမွတ္ျပဳထားတဲ့ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳး ၁၃၅ စုထဲက လူမ်ိဳးစုတစ္ခုခုအျဖစ္ သန္းေခါင္စာရင္းမွာေရြးခ်ယ္ျဖည့္စြပ္လိုက္တာနဲ႔ တိုင္းရင္းသားျဖစ္သြားျပီလို႔ မွတ္ယူလို႔မရပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ သန္းေခါင္စာရင္း ထုတ္ျပန္ေၾကညာတဲ့အခါမွာ ဘယ္လူမ်ိဳးရဲ႕ ဘယ္ေလာက္ရာခိုင္ႏႈန္းက ဘယ္ဘာသာကိုကိုးကြယ္တယ္ဆိုျပီး လူမ်ိဳးနဲ႔ ကိုးကြယ္တဲ့ဘာသာ ယွဥ္တြဲေနလိမ့္မယ္ဆိုတာကို သတိမူသင့္ပါတယ္။ တိုင္းရင္းသား ၁၃၅ မ်ိဳးစာရင္းမွာမပါေပမယ့္ ကိုယ့္ကိုကိုယ္ ျမန္မာအျဖစ္ခံယူထားၾကတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြက လူမ်ိဳးစုေနရာမွာ “အျခားတိုင္းရင္းသားမ်ား” ဆိုတာကိုသာေရြးခ်ယ္ျပီး မိမိသက္ဆိုင္ရာ ရိုဟင္ဂ်ာ၊ ပသီ၊ ပန္းေသး၊ ပသၽွဴး၊ ေျမဒူး ဆိုတာကို လက္ေရးနဲ႔ေရးထည့္ဖို႔ လိုအပ္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါဟာ တစ္ဦးတစ္ေယာက္ခ်င္းစီက မိမိကိုယ္မိမိ တိုင္းရင္းသားျဖစ္ပါတယ္လို႔ ေၾကြးေၾကာ္လိုက္တာျဖစ္ပါတယ္
ဒါမွမဟုတ္ ကုလားအျဖစ္ခံယူျပီး ႏိုင္ငံျခားေသြးေႏွာတယ္လို႔ လက္ခံထားသူေတြကလည္း “ျမန္မာ-ႏိုင္ငံျခားေသြးေႏွာမ်ား” ဆိုတာကိုေရြးျပီး မိမိခံယူတဲ့ က်ဴလီယာ၊ မယ္မန္၊ စူရ္သီ၊ ဘန္ဂါလီ၊ ပထန္ အစရွိတဲ့ လူမ်ိဳးတစ္ မ်ိဳးမ်ိဳးဘဲျဖစ္ျဖစ္၊ အေပါင္းလကၡဏာေတြခံျပီး ႏွစ္မ်ိဳးသံုးမ်ိဳးဘဲျဖစ္ျဖစ္ လက္ေရးနဲ႔ထည့္ေရးႏိုင္ပါတယ္။ သန္းေခါင္စာရင္းျဖည့္တဲ့အခါမွာ ‘ျမန္မာ-ႏိုင္ငံျခားေသြးေႏွာမ်ား’၊ ‘အိႏိၵယ’၊ ‘ပါကိစၥတန္’၊ ‘ဘဂၤလားေဒ့ရွ္၊ဘဂၤလီ’ အစရွိတဲ့ လူမ်ိဳးေတြကို ေရြးခ်ယ္ထားၾကျပီး အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြပါဆိုရင္ေတာ့ “ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ အစၥလာမ္ဘာသာဝင္ေတြက သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ႏိုင္ငံျခားသားအျဖစ္ ခံယူၾကသူေတြ၊ ႏိုင္ငံသားေသြးေႏွာ သူေတြအျဖစ္ ခံယူၾကသူေတြ၊ တိုင္းရင္းသားအျဖစ္မေရြးခ်ယ္ၾကသူေတြ ပါလို႔” တရားဝင္မွတ္တမ္းတင္လိုက္သလိုျဖစ္ေနပါလိမ့္မယ္။ ဦးေနဝင္းနဲ႔ စစ္အာဏာရွင္ေတြ ေပးခဲ့တဲ့ “ႏိုင္ငံျခားသားေသြးေႏွာတယ္” ဆိုတဲ့ အယူအဆကို သက္ဆိုးရွည္ေအာင္ အင္အားျဖည့္သလိုျဖစ္သြားမယ္ဆိုတာ သတိျပဳၾကဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။
** ေဆာင္းပါးရွင္၏ အျမင္ႏွင့္ အာေဘာ္သာျဖစ္ပါသည္။                ေဆာင္းပါးရွင္-O’Laie Manzu

Monday, December 2, 2013

ထိုင္းႏိုင္ငံအမ်ိဳးသမီးဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ဦး၏မၿပီးေသးေသာပန္းခ်ီကားတစ္ခ်ပ္


ယင္းလပ္ ရွင္နာဝါထရာ (Yingluck Shinawatra) ကို ၁၉၆၇ ခုႏွစ္၊ ဇြန္လ ၂၁ ရက္ေန႔တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ၊ ခ်င္းမိုင္ ၿမိဳ႕၌ ေမြးဖြားသည္။ ခ်င္းမိုင္ တကၠသိုလ္မွ ဘြဲ႕ရရွိခဲ့သည္။ ဘြဲ႕လြန္သင္တန္းကို အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ကင္တပ္ကီျပည္နယ္ တကၠသိုလ္တြင္ တက္ေရာက္ သင္ၾကားခဲ့ၿပီး Master ဘြဲ႕ကိုထပ္မံရရွိခဲ့သည္။ ႐ိုး႐ိုးဘြဲ႕၊ မာစတာဘြဲ႕ႏွစ္မ်ိဳးစလုံးကို ျပည္သူ႕ေရးရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈဘာသာမ်ား ျဖင့္ ရရွိခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ႏိုင္ငံေတာ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တာဝန္ကို မထမ္းေဆာင္မီ သူမ၏အစ္ကိုေတာ္ သက္ဆင္ ရွင္နာဝါထရာ (Thaksin Shinawatra) ထူေထာင္ထားသည့္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ စီမံအုပ္ခ်ဳပ္သူအျဖစ္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ေနာက္ပိုင္းတြင္ SC Asset ကုမၸဏီ၌ ဥကၠဌရာထူးကိုလည္းေကာင္း၊ Advanced Info Service ကုမၸဏီတြင္ မန္ေနးဂ်င္း ဒါ႐ိုက္တာအျဖစ္လည္းေကာင္း တာဝန္ယူလုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။

စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ဘဝ

ယင္းလပ္၏ အဘိုး ဆန္း ေဆခူသည္ တ႐ုတ္ျပည္ ဂြမ္ေဒါင္းျပည္နယ္မွ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ၁၈၆၀ ျပည့္ႏွစ္ခန္႔က ေရာက္ရွိလာသူ ျဖစ္သည္။ ဆန္း ေဆခူ၏ သားအႀကီးဆုံးျဖစ္သူ ခ်င္းေဆခူကို ၁၈၉၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ ခ်န္သာဘူရီၿမိဳ႕၌ ေမြးဖြားခဲ့သည္။ ခ်င္း ေဆခူသည္ အ႐ြယ္ေရာက္လာသည့္အခါတြင္ ေဆာင္ ဆိုမနာ ဆိုသည့္ ထိုင္းအမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးႏွင့္ အိမ္ေထာင္က်သည္။ ခ်င္း ေဆခူသည္ ၁၉၃၈ ခုႏွစ္တြင္ ေမြးဖြားလာသည့္ ပထမဦးဆုံးသားကို ထိုင္းအမည္မွည့္ေခၚၾကသျဖင့္ ရွင္နာဝါထရာ ျဖစ္လာ သည္။ ခူ သို႔မဟုတ္ ရွင္နာဝါထရာ မ်ိဳးဆက္သည္ ရွင္နာဝါထရာပိုးထည္လုပ္ငန္းကို ထူေထာင္ၾကသည္။ ေနာက္ပိုင္း ေဆာက္လုပ္ေရးႏွင့္ ဘဏ္လုပ္ငန္းမ်ားကို ေျပာင္းလဲလုပ္ကိုင္ခဲ့ၾကၿပီး ခ်မ္းသာလာခဲ့ၾကသည္။

ယင္းလပ္၏ဖခင္ျဖစ္သူ လာ့တ္ကို ၁၉၁၉ ခုႏွစ္တြင္ ခ်င္းမိုင္၌ ေမြးဖြားသည္။ လာ့တ္သည္ ယင္ဒီ ရာမင္ေဝါင္ (မင္းသားႀကီး ဂ်န္တစ္ နာခ်င္းမိုင္၏သမီး) ႏွင့္ လက္ထပ္ခဲ့သည္။ ၁၉၆၈ ခုႏွစ္တြင္ လာ့တ္ ရွင္နာဝါထရာသည္ ႏိုင္ငံေရးေလာကသို႔ ဝင္ေရာက္ခဲ့ၿပီး ခ်င္းမိုင္အမတ္တစ္ေယာက္အျဖစ္ ေ႐ြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ခံရသည္။ ယခုေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီျဖစ္သည့္ လစ္ဘရယ္ပါတီ၏ ဒုတိယေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္လည္းျဖစ္ခဲ့သည္။ လာ့တ္သည္ ၁၉၇၆ ခုႏွစ္တြင္ ႏိုင္ငံေရးေလာကမွ အနားယူလိုက္ၿပီး ေကာ္ဖီဆိုင္တစ္ဆိုင္ဖြင့္ခဲ့သည္။ ခ်င္းမိုင္းနယ္ ဆန္ကမ္ပန္းေဒသတြင္ လိေမ္မာ္ႏွင့္ ပန္းမ်ားကိုလည္း စိုက္ပ်ိဳးခဲ့ေသးသည္။ ထို႔ေနာက္ ႐ုပ္ရွင္႐ုံႏွစ္႐ုံ၊ ဓာတ္ေငြ႕အေရာင္းဆိုင္၊ ကားႏွင့္ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ လုပ္ငန္းစုံ လုပ္ကိုင္ခဲ့သည္။

ယင္းလပ္ ရွင္နာဝါထရာသည္ လာ့တ္ႏွင့္ ယင္ဒီတို႔ေမြးဖြားသည့္ သားသမီး ကိုးေယာက္အနက္ အငယ္ဆုံးသမီးျဖစ္သည္။ သူမကို ငယ္စဥ္က ခ်စ္စႏိုးအျဖစ္ ေပါင္ဟုေခၚၾကသည္။ ေပါင္ဆိုသည္မွာ ထိုင္းဘာသာျဖင့္ ကဏန္းဆိုသည့္ အဓိပၸာယ္ရ သည္။ ယင္းလပ္သည္ ခ်င္းမိုင္တြင္ ႀကီးျပင္းခဲ့ရၿပီး ရီဂ်င္နာ ကိုလီေကာလိပ္ (အမ်ိဳးသမီးေက်ာင္း) တြင္ တက္ေရာက္ ပညာသင္ၾကားခဲ့သည္။ အထက္တန္းအဆင့္တြင္ ရပ္ပါရာ့ဂ္်ေကာလိပ္သို႔ ေျပာင္းေ႐ႊ႕သင္ၾကားခဲ့သည္။ ဘီေအဘြဲ႕ကို ႏိုင္ငံေရး သိပၸံႏွင့္ ျပည္သူ႕ေရးရာ စီမံခန္႔ခြဲေရး အထူးျပဳဘာသာရပ္မ်ားျဖင့္ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္တြင္ ခ်င္းမိုင္တကၠသိုလ္က ရရွိခဲ့သည္။ MPA ဘြဲ႕ကိုလည္းစီမံခန္႔ခြဲေရးႏွင့္ သတင္းအခ်က္အလက္စနစ္အထူးျပဳဘာသာတြဲျဖင့္ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္တြင္ ကင္တပ္ကီျပည္နယ္ တကၠသိုလ္မွ ရရွိခဲ့သည္။

ယင္းလပ္သည္ Shinawatra Directories ကုမၸဏီတြင္ အလုပ္သင္အျဖစ္ အေရာင္းႏွင့္ မားကက္တင္းဌာန၌ စတင္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ရသည္။ ထိုကုမၸဏီသည္ တယ္လီဖုန္းလမ္းၫႊန္စာအုပ္ထုတ္သည့္ လုပ္ငန္းကို လုပ္ေဆာင္ၿပီး AT&T International ကုမၸဏီကထူေထာင္ထားျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းလပ္သည္ ထိုကုမၸဏီ၏အေရးပါေသာ လုပ္ငန္းမ်ားကို စီမံခန္႔ခြဲရသည့္ ဒါ႐ိုက္တာရာထူးကို ရရွိလာခဲ့သည္။

၁၉၉၄ ခုႏွစ္တြင္ ယင္းလပ္သည္ Rainbow Media ကုမၸဏီတြင္ အေထြေထြမန္ေနဂ်ာရာထူးကို လက္ခံခဲ့သည္။ ထိုကုမၸဏီ သည္ IBC (International Broadcasting Corporation) ကုမၸဏီ၏ လုပ္ငန္းခြဲတစ္ခုျဖစ္ၿပီး ေနာင္တြင္ True Vasions အျဖစ္အမည္ေျပာင္းခဲ့သည္။ ၂၀၀၂ ခုႏွစ္တြင္ IBC မွ လက္ေထာက္စီအီးအိုရာထူးျဖင့္ ထြက္ခဲ့ကာ AIS (Advanced Info Service) တြင္ စီအီးအိုအျဖစ္ ဝင္ေရာက္လုပ္ကိုင္ခဲ့သည္။ AIS သည္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ မိုဘိုင္းလ္ဖုန္းဆက္သြယ္ေရးအတြက္ ဝန္ေဆာင္မႈေပးေနေသာ အႀကီးဆုံးကုမၸဏီႀကီးတစ္ခုျဖစ္သည္။

AIS ကုမၸဏီ၏ မူလကုမၸဏီႀကီးတစ္ခုျဖစ္သည့္ Shin ကုမၸဏီကို Temasek Holding ကုမၸဏီသို႔ ေရာင္းလိုက္ခ်ိန္တြင္ ယင္းလပ္လည္း AIS မွ အလုပ္ထြက္ခဲ့ရသည္။ သို႔ေသာ္ SC Asset ကုမၸဏီတြင္ မန္ေနဂ်င္း ဒါ႐ိုက္တာရာထူးျဖင့္ ဆက္လက္လုပ္ကိုင္ေနေသးသည္။ ထိုကုမၸဏီသည္ ရွင္နာဝါထရာမိသားစုကုမၸဏီျဖစ္သည္။

AIS ကုမၸဏီတြင္ သူမပိုင္ဆိုင္ထားသည့္ စေတာ့ရွယ္ယာမ်ားကို Shin ကုမၸဏီသည္ Temasek ကုမၸဏီသို႔ လႊဲေျပာင္းျခင္း မျပဳမီ ေရာင္းခ်ခဲ့ျခင္းႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ထိုင္းႏိုင္ငံ Security and Exchange ေကာ္မရွင္၏စုံစမ္းစစ္ေဆးမႈကို ခံခဲ့ရ သည္။ သို႔ေသာ္မည္သည့္ အေရးယူမႈမ်ိဳးမွ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္ကို မေတြ႕ရေပ။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ယင္းလပ္သည္ Thaicom Foundation တြင္ အဖြဲ႕ဝင္ႏွင့္ အတြင္းေရးမႉးရာထူးကို ရရွိခဲ့သည္။

သူမသည္ အႏုဆြန္ ေအမြန္ခ်က္ဆိုသူႏွင့္ ထိုင္း႐ိုးရာဓေလ့အတိုင္း ထိမ္းျမားလက္ထပ္ခဲ့ၿပီး ဆုပါဆက္ဆိုသည့္ သားတစ္ဦး ထြန္းကားခဲ့သည္။ အႏုဆြန္သည္ Charoen Pokphand Group တြင္ အုပ္ခ်ဳပ္သူအရာရွိအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ M Link Asia Corporation PCL တြင္ မန္ေနးဂ်င္းဒါ႐ိုက္တာအျဖစ္လည္းေကာင္း တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနသူျဖစ္သည္။ သူ၏ အစ္မျဖစ္သူ ေယာင္ဝါပါ ေဝါင္ဆာဝပ္သည္ ယခင္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း ဆြန္ခ်ိဳင္း ေဝါင္ဆာဝပ္၏ ဇနီးျဖစ္သည္။

ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဘဝ

ထိုင္းႏိုင္ငံပါလီမန္သည္ ယင္းလပ္ကို ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ ပထမဦးဆုံး အမ်ိဳးသမီးဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အျဖစ္ ေ႐ြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ခဲ့သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဘဝသို႔ေရာက္ခ်ိန္တြင္ ယင္းလပ္သည္ အသက္ ၄၄ ႏွစ္သာရွိေသးသည္။ ပါလီမန္တြင္ အမတ္ေနရာ ေပါင္း ၅၀၀ ရွိသည့္အနက္ သူမကို ၂၉၆ ဦးက ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အျဖစ္ ေ႐ြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္သည္။

ယင္းလပ္သည္ ယခင္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္ ရွင္နာဝါထရာ၏ ညီမအငယ္ဆုံးတစ္ဦးလည္းျဖစ္သည္။ သက္ဆင္သည္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္တြင္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းလိုက္ေသာေၾကာင့္ ရာထူးျပဳတ္သြားခဲ့ရသည့္ ဝန္ႀကီးေဟာင္းတစ္ဦးလည္းျဖစ္ သည္။ ယခုအခါ သက္ဆင္သည္ ဒူဘိုင္းႏိုင္ငံတြင္ သြားေရာက္ခိုလႈံေနရၿပီး ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ျပန္ေရာက္ပါက အာဏာအလြဲ သုံးစားျပဳလုပ္မႈျဖင့္ ေထာင္သြင္းအက်ဥ္းခ်ထားရန္ စီရင္ျခင္းခံထားရသူလည္းျဖစ္သည္။ သူ႕ကို ညီမျဖစ္သူ၏ Pheu Thai ပါတီတြင္ အဓိကႀကိဳးဆြဲေနသည့္ ဇာတ္ဆရာႀကီးတစ္ေယာက္ဟု အမ်ားကလက္ခံယုံၾကည္ေနခဲ့ၾကသည္။

ယင္းလပ္ကို ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အျဖစ္ ခန္႔အပ္ျခင္းအေပၚ ထိုင္းဘုရင္ ဘူမိေဘာ အဒူရာဒက္က အသိအမွတ္ျပဳကာ လက္ခံခဲ့သည္။ သူမကို အစိုးရအဖြဲ႕တြင္ ပါဝင္ထမ္းေဆာင္ျခင္း မျပဳမီကတည္းက ထိုင္းဘုရင္သည္ ေထာက္ခံၿပီးသားျဖစ္သည္။ သူမ၏ အစ္ကိုျဖစ္သူ သက္ဆင္၏ ႏိုင္ငံေရးဆိုင္ရာ ျပႆနာမ်ားႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး တိုင္းျပည္က မေက်မနပ္ျဖစ္ေနခ်ိန္တြင္ ယင္းလပ္ သည္ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္ျဖစ္လာခဲ့ရေသာေၾကာင့္ တိုင္းျပည္အေပၚ ကတိကဝတ္မ်ားေပးရန္ အခက္အခဲႏွင့္ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည္။ သို႔ေသာ္ ပါတီမဲဆြယ္စဥ္ကတည္းက သာမန္လုပ္ခလစာမ်ား တိုးျမႇင့္ေပးမည္၊ မီးရထားလိုင္းမ်ား ေဖာက္လုပ္ေနျခင္းကို အျမန္ဆုံးၿပီးစီးသြားေစရန္ ေဆာင္႐ြက္သြားမည္၊ မူလတန္းကေလးမ်ားကို တက္ဘလက္ကြန္ပ်ဴတာ မ်ား အခမဲ့ေပးမည္၊ တိုင္းျပည္၏ က်န္းမာေရးစနစ္မ်ားကို ျပန္လည္ျပဳျပင္ေဆာင္႐ြက္ေပးမည္စသည့္ ကတိကဝတ္မ်ား ေၾကာင့္ ေနာက္ဆုံးတြင္ သူမကို တိုင္းျပည္က လက္ခံခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္သည္။

သူမဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အျဖစ္ အာဏာရလာခ်ိန္တြင္ အဓိကရင္ဆိုင္ရသည့္ စိန္ေခၚမႈမ်ားမွာ ထိုင္းႏိုင္ငံ၏ ႏိုင္ငံေရး အကြဲအၿပဲ ျပႆနာျဖစ္သည္။ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းၿပီးကတည္းက အစိုးရအဆက္ဆက္ ေခါင္းေရွာင္ခဲ့သည့္ ျပႆနာ မ်ားကိုလည္း သူမအေနျဖင့္ ရင္ဆိုင္ေျဖရွင္းရန္ တာဝန္ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ စစ္တပ္၏စိုးမိုးမႈမ်ားကို ေလၽွာ႔ပါးေစၿပီး ႏိုင္ငံေရး ၾသဇာကို ထူေထာင္ႏိုင္ရန္ သူမအေနျဖင့္ မ်ားစြာႀကိဳးပမ္းအားထုတ္ခဲ့ရသည္။

Pheu Thai ပါတီသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္းႏွင့္ အေရွ႕ေျမာက္ပိုင္းေဒသမ်ားမွ ေထာက္ခံမဲအမ်ားဆုံးရၿပီး ေ႐ြးေကာက္ပြဲ တြင္ အႏိုင္ရရွိခဲ့သည္။ ထိုေဒသမ်ားသည္ သူမ၏အစ္ကို သက္ဆင္လက္ထက္ကတည္းက က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈမ်ားကို အဆင့္ျမႇင့္လုပ္ေဆာင္ေပးျခင္း၊ မူးယစ္ေဆးဝါးဂိုဏ္းမ်ားကို ႏွိမ္နင္းတိုက္ဖ်က္ေပးျခင္းႏွင့္ ေဒသဆိုင္ရာအစိုးရတို႔၏ ဘ႑ာ ေရးဆိုင္ရာ အသုံးစရိတ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး တိုးျမႇင့္ေပးခဲ့ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ ယင္းလပ္ကိုလည္း အမ်ားစုက ေထာက္ခံခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ယင္းလပ္၏ Pheu Thai ပါတီကို ႐ႈံးနိမ့္သြားသည့္ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ သက္တမ္းအၾကာဆုံး ပါတီႀကီးတစ္ခုျဖစ္သည္။ လက္ရွိတပ္မေတာ္ေခါင္းေဆာင္ပိုင္းႏွင့္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ႀကီးမ်ားက ေငြေၾကးေထာက္ပံ့ ကူညီခဲ့ၾကေသာေၾကာင့္ အင္အားေတာင့္တင္းသည့္ ပါတီႀကီးတစ္ခုလည္းျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ယင္းလပ္သည္ သူမကို ေထာက္ခံသည့္ လူတန္းစားတစ္ရပ္ျဖင့္ ပါတီကိုခိုင္မာေအာင္ ႀကိဳးစားထူေထာင္ကာ ႏိုင္ငံေရးေလာကထဲသို႔ ေျခစုံပစ္ၿပီး ရဲဝံ့စြာ ဝင္ေရာက္ခဲ့သူဟုဆိုရမည္ျဖစ္သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ ေခါင္းေဆာင္တက္ျဖစ္လာမႈႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ေတာေရာၿမိဳ႕ပါမက်န္ ေဝဖန္သံေတြ ဆူညံခဲ့ပါသည္။ ယင္းလပ္သည္ သူမ၏အစ္ကိုျဖစ္သူ သက္ဆင္ထက္ ၁၈ ႏွစ္ငယ္သည္။ ျပည္ေျပးဘဝေရာက္ေနရေသာ အစ္ကိုျဖစ္သူကို ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ျပန္ေခၚရန္ႀကိဳးစားေနသည္ဆိုေသာ မီဒီယာမ်ား၏ အဖြသတင္းေတြကိုလည္း သူမက ျငင္းဆို ထားသည္။ သူမအစ္ကိုျဖစ္သူအား ျပန္ေခၚ မေခၚကိစၥသည္ သူမဆုံးျဖတ္ရန္မဟုတ္ လႊတ္ေတာ္ကဆုံးျဖတ္ရန္ျဖစ္ေၾကာင္းကို လည္း ျပတ္သားစြာေျပာခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္။ သူမက ႏိုင္ငံေရးကို လြတ္လပ္စြာလုပ္လိုသည့္ဆႏၵရွိေၾကာင္းလည္း ေျပာခဲ့ၿပီးျဖစ္ သည္။

“ကၽြန္မဘာသာ ကၽြန္မရပ္တည္မယ္” ဟုလည္း မီဒီယာသို႔ ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ေျပာၾကားခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္။ သူမ၏ေနာက္ ကြယ္တြင္ အစ္ကိုျဖစ္သူ သက္ဆင္က ႀကိဳးကိုင္ေနသည္ဆိုေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားကို သူမျငင္းဆိုေနျခင္းျဖစ္သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံေရးကို ေယာက္်ားသားမ်ားက စိုးမိုးေနခဲ့သည္မွာ ၾကာခဲ့ၿပီ။ ယင္းလပ္သည္ ရွားရွားပါးပါး က်ားစိတ္ထား ျဖင့္ ႏိုင္ငံေရးကို ဝင္တိုးခဲ့ရသူလည္းျဖစ္သည္။ ႏိုင္ငံေရးအေတြ႕အႀကဳံ ရက္ေပါင္း ၈၀ ေလာက္သာရွိၿပီး ႏိုင္ငံေရးေလာကထဲသို႔ မေၾကာက္မ႐ြံ႕ ေနာက္မတြန္႔ဘဲ ဝင္ေရာက္ခဲ့သူျဖစ္သည္။

Pheu Thai ပါတီက သူမကို ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေလာင္းအျဖစ္ စာရင္းတင္လိုက္သည့္အခါတြင္ သူမကို ေထာက္ခံအားေပးခဲ့သူမွာ အစ္ကိုျဖစ္သူ သက္ဆင္ျဖစ္သည္။ ယင္းလပ္ကို ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အျဖစ္ လ်ာထားျခင္းႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး စစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ အစဥ္အလာႏိုင္ငံေရးသမားႀကီးမ်ားႏွင့္ သူေဌးႀကီးမ်ားက ကန္႔ကြက္ခဲ့ၾကေသးသည္။ သူတို႔က ယင္းလပ္ကိုမေၾကာက္၊ ယင္းလပ္ေနာက္ကြယ္တြင္ သက္ဆင္ေခါင္းေထာင္လာမည္ကို ေၾကာက္ေနၾကျခင္းျဖစ္သည္။

ယင္းလပ္သည္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တာဝန္ကို မယူမီကတည္းက ခ်မ္းသာခဲ့သူျဖစ္သည္။ သူမ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္မျဖစ္မီ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလတြင္ ပိုင္ဆိုင္ခဲ့ေသာ ေငြေၾကးပမာဏမွာ ေဒၚလာ ၁၇ သန္း (ဘတ္ ၅၄၁ သန္း) ျဖစ္သည္။ ယင္းစာရင္းမွာ ထိုင္းႏိုင္ငံ အက်င့္ပ်က္လာဘ္စားမႈတိုက္ဖ်က္ေရးေကာ္မရွင္၏ ထုတ္ျပန္ထားခ်က္ျဖစ္သည္။ ယင္းလပ္၏ အသက္ ၉ ႏွစ္ အ႐ြယ္ သားျဖစ္သူ ဆုပါဆက္သည္ ဘတ္ေငြ ၄ ဒသမ ၄ သန္း၊သူမ၏ခင္ပြန္းသည္ ဘတ္ေငြ ၇၆ ဒသမ ၈ သန္း ခ်မ္းသာၾက သူမ်ားျဖစ္သည္။ ယင္းစာရင္းသည္ ေကာ္မရွင္သို႔ အစိုးရအဖြဲ႕သို႔တာဝန္မထမ္းေဆာင္မီ တစ္လအလိုတြင္ ေဖာ္ထုတ္တင္ျပ ထားရသည့္ ပိုင္ဆိုင္မႈေငြစာရင္းျဖစ္သည္။

ယင္းလပ္သည္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တာဝန္ကို ယူခဲ့ရၿပီးကတည္းက တိုင္းျပည္တြင္ သဘာဝေဘးဒဏ္မ်ား ရင္ဆိုင္ခဲ့ရျခင္း၊ အတိုက္အခံပါတီမ်ား၏ နည္းမ်ိဳးစုံႏွင့္ ဆႏၵျပမႈမ်ား၊ ဆူပူမႈမ်ားကို ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသူျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ထိုင္းႏိုင္ငံ ပထမဆုံး အမ်ိဳးသမီးဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ေယာက္အေနျဖင့္ အၿပဳံးမပ်က္ အခက္အခဲေတြကို ရင္ဆိုင္ေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ရသည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ အသက္ ၆၀ ေက်ာ္ ႏိုင္ငံေရးသမားႀကီးမ်ား လႊမ္းမိုးမႈကို ၄၀ ေက်ာ္သူမသည္ မည္မၽွအထိ ႀကံ႕ႀကံ႕ခံၿပီး တိုက္ပြဲဝင္ဦးမည္ကို ေစာင့္ၾကည့္ရေပလိမ့္မည္။

Ref : Business News Thailand, Xinhua News, BBC, Washington Times

MMAT မီဒီယာမွ ႏုတ္ဆက္ခ်င္းပါ ။





အာလံုးပဲ မဂၤလာပါခင္ဗ်ာ းးးးးးးး


MYANMAR MUSLIM ASSOCIATION IN THAILAND  မီဒီယာကို လာေရာက္အားေပးတဲ႕အတြက္  ကိုယ္ေရးစိတ္ဖ်ားမဂၤလာအေပါင္းနဲ႕ၿပည္႔စံုပါေစလို႕ႏုတ္ခြန္းဆက္သပါ၏